Примеры употребления "at stake" в английском

<>
Переводы: все359 на кону56 под угрозой23 другие переводы280
Two issues are at stake here. Наибольшую важность здесь представляют два вопроса.
Athos's life is at stake. На карту поставлена жизнь Атоса.
More is at stake than generosity. Речь идёт не просто о щедрости.
So what is at stake here? А что здесь поставлено на карту?
security in Europe is at stake. на карту поставлен вопрос безопасности Европы.
But much more is at stake. Но на карту поставлено гораздо большее.
Yet this is what is at stake. Однако это именно то, что поставлено на карту.
More is at stake than maritime interests. Однако на карту поставлено больше, чем морские интересы Японии.
There is a deeper issue at stake. Но существует еще более серьезная проблема.
There is simply too much at stake. Слишком уж многое поставлено на карту.
At stake is the security of mankind. На карту поставлена безопасность человечества.
The fight against terrorism is also at stake. Борьба с терроризмом также поставлена на карту.
As with Greece, democratic consolidation was at stake. В случае с Грецией на карту была поставлена демократическая консолидация.
The future of the planet is at stake. На карту поставлено будущее планеты.
Vital European and transatlantic interests are at stake. На карту поставлены жизненно важные европейские и трансатлантические интересы.
Two recent events demonstrate what is at stake. Два последних события показывают, что поставлено на карту.
Then again, much is at stake in that debate. И опять многое ставится под угрозу.
the credibility of the European Union is at stake. на карту поставлено доверие к Европейскому Союзу.
What’s Really at Stake at the CCP Congress? Что реально будет решаться на съезде КПК?
When oil was at stake, somehow, suddenly, things mattered. однако, когда на кон была поставлена нефть, почему-то, всё вдруг изменилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!