Примеры употребления "at half-time" в английском

<>
But at half-time, we played Wii Golf and I beat everybody. Но в перерыве между таймами мы играли в гольф на игровой приставке, и я всех сделал.
The coach gave the players a pep talk during half time. Тренер дал игрокам хорошую взбучку во время первого тайма.
I'll return at half past six. Я вернусь в половине седьмого.
Women working in government institutions have the right to work half time if they so request, receiving half pay and allowances, including overtime, and paying half of the taxes (Prime Minister's Decree No. 187 of 2000). женщины, работающие в государственных учреждениях, имеют право на неполный рабочий день, если они обращаются с подобной просьбой, с получением половины заработной платы и пособий, включая сверхурочные, и с оплатой половины налогов (Указ премьер-министра № 187 2000 года).
Breakfast is at half past nine. Завтрак - в половине десятого.
At half past twelve in the night, the fans left the building of the railway station, however one of them, a 22-year-old young man, suddenly returned and used his leg to break a window of the entrance door in the station's waiting lounge. В половине первого ночи фанаты покинули здание железнодорожного вокзала, однако один из них, 22-летний парень, неожиданно вернулся и ногой разбил окно входной двери в зале ожидания вокзала.
In this example, with the setting at half the standard rate, the indicator line switches between overbought and oversold more often. В этом примере параметр выставлен на половину от стандартного, в результате чего линия индикатора чаще переходит между перекупленностью и перепроданностью.
She had a tray at half past six. Ей отнесли завтрак в половине седьмого.
At half the size it would excite their imagination. В два раза больше, чем вы можете представить.
I helped dress her for the party at half past. Я помогла ей одеться в половине шестого.
It's working at half capacity. Она работает на полмощности.
At school he found where the dinner ladies threw away the old meal tickets and then sold them back to the other kids at half price. В школе он нашел, где повар выкидывала старые талоны на обед и продавал их снова другим детям за пол цены.
I'll take the kids away somewhere at half term. На каникулах я увезу куда-нибудь детей.
I have you be there at half past 3. Мне нужно быть на месте в половине четвертого.
What are you doing here at half past three in the morning? Что ты здесь делаешь в половине четвертого утра?
So if you arranged a deal that gave them four horses at half their market value and they paid you back, plus an extra share on everything they made, that wouldn't just be disloyal. А то, что если вы организовали эту сделку и пытались продать им наших лошадей в половину рыночной цены, а они вам собирались за это заплатить, то значит вы не просто предали нас.
I mean, even if he'd been travelling at half speed he should have reached that far corner by now. Даже если бы он шёл вдвое медленнее, он бы уже подошёл к этому углу.
I was there at half nine. Я была там в половине девятого.
Trading draft picks for a horse and selling shares at half their price? Меняешь драфтовые позиции на лошадей и продаешь акции за полцены?
And that was the last time any of you heard or saw of her until you, Miss Cartwright, found her at half past five? И это последний раз, когда её видели до того момента, как вы, мисс Картрайт, нашли её в половине шестого?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!