Примеры употребления "at cost price" в английском

<>
You might want to do this if your intercompany vendor sells to you at cost price. Это может потребоваться, если ваш внутрихолдинговый поставщик продает вам по себестоимости.
The World Health Organization has reached an agreement with one pharmaceutical company through which an effective artemisinin-based combination therapy (ACT) treatment can be made available for public sector use in malaria-endemic countries at cost price. Всемирная организация здравоохранения достигла договоренности с одной фармацевтической компанией, с помощью которой эффективное лечение комбинированной терапией на базе артемизинина (КТА) можно предоставить в распоряжение государственного сектора в охваченных малярией странах по себестоимости.
WIP can be valued at the cost price, the sales price, or production plus profit. НЗП можно оценивать по себестоимости, по цене продажи или по производству плюс прибыль.
Cooperative associations are also playing an important role in this sector by providing their members with housing units at cost price. Важную роль в этом секторе также играют кооперативные ассоциации, которые строят дешевое жилье для своих членов.
It is our belief that Mr. Zale committed real estate fraud, manipulating the organization to lose their properties at the 11th hour so he could buy them at cost. Мы считаем, что мистер Зэйл совершил мошенничество с недвижимостью, сделав так, чтобы организация потеряла все свое имущество в последнюю минуту, чтобы он мог выкупить его по первоначальной стоимости.
About return cost price and return lot ID [AX 2012] О себестоимости возврата и номере лота возврата [AX 2012]
Joe's been working, at cost, to repair the houses. Джо работает по себестоимости, чтобы починить эти дома.
5a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 21.25 each (running average of financial and physical updated transactions). 5a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при себестоимости каждой единицы 21,25 долларов США (скользящее среднее финансовых и физических обновленных проводок).
I'll sell it to the melters at cost. Я собирался продать его на переплавку.
This results in the overly inflated estimated cost price. Это результат слишком надутой расчетной себестоимости.
Policymakers are starting to look seriously at cost and scale issues. Власти стали серьёзней присматриваться к проблемам стоимости и масштаба.
About expense-related cost price fields [AX 2012] О полях себестоимости, связанных с затратами [AX 2012]
It is also at cost to Legal entity A, which sells to external customers. Оно также связано с себестоимостью для юридического лица А, которое продает внешним клиентам.
Microsoft Dynamics AX uses the calculated running average cost price when a transaction that decreases quantity is posted, regardless of which inventory model is associates with that inventory. Microsoft Dynamics AX использует вычисленную скользящую себестоимость при разноске проводки, уменьшающей количество, независимо от того, какая складская модель связана с данным запасом.
Internal transfer pricing between Legal entities B and C is at cost from the selling legal entity at the start of the chain. Ценообразование внутреннего перемещения между юридическими лицами Б и В связано с себестоимостью для юридического лица продажи в начале цепи.
You must then use a cost price model for the BOM calculation group when you perform BOM calculations with planned costs to calculate the sales price of manufactured items. После этого необходимо использовать модель себестоимости группы расчета спецификации при выполнении расчетов спецификации с запланированными затратами для расчета цены продажи произведенных номенклатур.
Office supplies are invoiced at cost, not to exceed 10,000 for the project. Счет по канцтоварам выставляется по их цене, но не больше 10 000 за весь проект.
On rare occasions, you may encounter a pricing amplification scenario that yields overly inflated running average cost price estimates. В редких случаях можно столкнуться со сценарием увеличения цены, в результате которого наблюдается чрезмерное раздувание расчетной скользящей средней себестоимости.
And Atlantic-Heydt, who's the largest scaffolding contractor in the country, volunteered to do it at cost. И Atlantic-Heydt - крупнейшая строительная компания в стране, согласилась работать по себестоимости.
The running average cost price for warehouse GW is USD 11.20 Скользящая средняя себестоимость для склада GW составляет USD 11,20
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!