Примеры употребления "asynchronous communication server" в английском

<>
Although distance learning has a long history going back to the use of correspondence courses in the nineteenth century, the development of technologies enabling synchronous and asynchronous communication across time and distance has vastly increased the potential of and interest in distance learning. Хотя дистанционное обучение имеет давнюю историю, уходящую в XIX век, когда появились заочные курсы, развитие технологий синхронной и асинхронной передачи данных во времени и пространстве резко увеличили возможности дистанционного обучения и проявляемый к нему интерес.
Communication between server cluster nodes is critical for smooth cluster operations. Связь между узлами кластера серверов критична для бесперебойной работы кластера.
Because communication between server cluster nodes is critical for smooth cluster operations, two or more independent networks should connect the nodes of a cluster to avoid a single point of failure. Поскольку взаимодействие между узлами кластера критически важно для его успешной работы, узлы кластера должны быть соединены двумя или более независимыми сетями, чтобы избежать возникновения единственной точки отказа.
Standard encryption services add security to mobile communication with the server. Стандартные службы шифрования повышают безопасность обмена данными между мобильным устройством и сервером.
These three modes result in two different methods for communication with the AI-IP server. Эти три режима используют для передачи данных серверу АИ-МП два различных способа:
Communication with the primary DNS server can fail for the following reasons: Отказы связи с основным DNS-сервером могут возникать по следующим причинам:
To summarize, AI-IP uses UDP for the communication between the client and the server. Таким образом, для передачи данных между клиентом и сервером АИ-МП используется ПДП.
There's no protocol-level communication that tells the source messaging server or sender that the message was deleted. Данные об удалении сообщения не передаются на уровне протокола на исходный сервер обмена сообщениями или отправителю.
This communication architecture is summarized as "every server is an island". Такую архитектуру можно описать одной фразой — "каждый сервер представляет собой «остров»".
The only communication that always occurs on the local Exchange 2016 server is between the Mailbox Transport service and the local mailbox database. На локальном сервере Exchange 2016 связь обязательно устанавливается только между службой транспорта почтовых ящиков и локальной базой данных почтовых ящиков.
The communication between the TIR Customs focal points and the web server will be performed by means of the SSL/protocol (based on a 128b encryption standard), implying that the information cannot be intercepted by third persons. связь между таможенными координационными центрами МДП и веб-сервером будет осуществляться при помощи протокола ПБС (на основе 128-байтового стандарта шифрования), а это означает, что данная информация не может быть перехвачена третьими лицами.
Even if the underlying cluster's administrative access point (e.g., it’s IP address and Network Name resources) is offline, internal communication still occurs within the DAG by using the DAG member server names. Даже если административная точка доступа базового кластера (например, ее IP-адрес и ресурсы сетевого имени) используется в автономном режиме, внутренняя связь в группе обеспечения доступности баз данных осуществляется посредством имен сервера участника такой группы.
The team was able to monitor Bogachev’s communication channels without his knowledge and knock out his Turkish proxy server. Членам команды удалось незаметно для Богачева отслеживать каналы его связи и отключить его турецкий прокси-сервер.
Breakdown, failure or malfunction of any electronic equipment, network and communication lines (not due to the bad faith or wilful default of ourselves), hacker attacks and other illegal actions against our server and Online Trading System, or Выход из строя или неисправность электронного оборудования, линий связи (не вызванные нашим умышленным нарушением или неисполнением своих обязательств), хакерские атаки и другие незаконные действия против нашего сервера и Системы онлайн-торговли;
SMTP communication between internal Exchange servers is encrypted by the default self-signed certificate that's installed on the Exchange server. Связь по протоколу SMTP между внутренними серверами Exchange шифруется самозаверяющим сертификатом по умолчанию, установленным на сервере Exchange.
Recommendation in paragraph 97 that the UNJSPF create a permanent information and communication technology security officer function, develop a new security and disaster recovery plan, implement other relevant physical and logical security steps to ensure continuity of the business, and promptly improve the control of access to the server room. Рекомендация в пункте 97. ОПФПООН следует учредить постоянную должность сотрудника по вопросам информационно-коммуникационной безопасности, разработать новый план обеспечения безопасности и аварийного восстановления данных, принять другие надлежащие меры в области физической и логической безопасности в целях недопущения перебоев в работе и безотлагательно усовершенствовать систему контроля за доступом в помещение, где находится сервер.
This warning indicates that the McAfee VirusScan application is configured so that it could block legitimate Exchange Server communication through port 25. Это предупреждение означает, что приложение McAfee VirusScan настроено таким образом, что возможно блокирование передачи законного содержимого сервера Exchange Server через порт 25.
Server communication architecture Архитектура связи с серверами
Although the diagrams in this topic show the components on a single Exchange 2016 server, communication also occurs between those components on different Exchange 2016 servers. На схемах в этой статье показаны компоненты одного сервера Exchange 2016, но связь также устанавливается между этими компонентами на разных серверах Exchange 2016.
This topic provides information about the network ports that are used by Microsoft Exchange Server 2016 for communication with email clients, Internet mail servers, and other services that are external to your local Exchange organization. В этом разделе приведены сведения о сетевых портах, используемых Майкрософт Exchange Server 2016 для связи с почтовыми клиентами, почтовыми серверами в Интернете и другими службами, которые расположены вне вашей локальной организации Exchange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!