Примеры употребления "asterisk symbol" в английском

<>
Note the difference between the currency and accounting format codes below, where accounting uses an asterisk (*) to create separation between the symbol and the value. Обратите внимание на разницу между кодами денежных и финансовых форматов: в финансовых форматах для отделения символа денежной единицы от значения используется звездочка (*).
Tip: Use an asterisk to include every version of a web address. Совет. Чтобы настроить доступ к разным версиям одного веб-адреса, используйте значок звездочки.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Well, there's going to be an asterisk next to your name in the baseball hall of fame. Твое имя будет отмечено звездочкой в зале бейсбольной славы.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
Aw, its anus looks like an asterisk. Ой, ее анус выглядит как звездочка.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
Asterisk, pound sign, at sign, exclamation point! Звездочка, знак фунта, знак, восклицательный знак!
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
Indeed, the railway’s completion amounts to an asterisk on the conventional assessment of how decrepit the late Soviet Union really was. Более того, завершение этой стройки достойно внесения поправки в общепринятые представления о том, насколько дряхлым в реальности был поздний СССР.
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
If you want to find an actual question mark or asterisk, type a tilde preceding the character. Если требуется найти непосредственно вопросительный знак (или звездочку), необходимо поставить перед ним знак "тильда".
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя свободы — символ Америки.
Required boxes are designated with an asterisk. Обязательные поля отмечены звездочкой.
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion. Мы используем символ ? для обозначения строгого включения.
Note: When used in an expression, the asterisk (*) represents any string of characters — it is also called a wildcard character. Примечание: Символ "звездочка" (*) в выражении обозначает любую строку символов. Он также называется подстановочным знаком.
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section. Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
For example, in the required Display Name box, you hear “Star display name” or “Asterisk display name.” Например, для обязательного поля Отображаемое имя будет воспроизведено сообщение "Звездочка, отображаемое имя".
Larry Hagman, whose role as oil tycoon predator JR Ewing in the television series "Dallas" became a symbol of greed in the 1980s, has died. Ларри Хэгмэн, чья роль нефтяного магната-хищника Джей Ар Юинга в телесериале "Даллас" стала символом жадности в 1980-х годах, умер.
You can use the asterisk with one or more data sources in a SQL statement. В инструкции SQL звездочку можно использовать и с несколькими источниками данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!