Примеры употребления "ask for alms" в английском

<>
As our leaders declared in Rome last week, we are not asking for alms. Как заявили наши руководители в Риме на прошлой неделе, мы не просим милостыню.
She will tell me that I will be bored but I shall tell her about my plans for alms houses, and demonstrate my concern for the plight of the common man. Она будет говорить, что мне это наскучит, а я расскажу о том, что собираюсь построить богадельню и облегчить тягостную жизнь простого люда.
You have only to ask for it and it will be given to you. Вам нужно только спросить это, и вам это выдадут.
I'm not asking for alms, Captain but, rather, the ear of a kind man with a noble heart. Мне нужны не деньги, капитан, а внимание человека с благородным сердцем.
Why don't you ask for a pay raise? Почему ты не попросишь о повышении зарплаты?
Perhaps it doesn't show, but I beg for alms. Может, по мне и не скажешь, но я прошу подаяния.
You have only to ask for it. Тебе нужно только это попросить.
Don't ask for money. Не проси денег.
They lack parental care and support and roam the streets of Freetown, begging for alms or engaging in prostitution or other forms of criminal activities. Они лишены ухода и поддержки родителей и живут на улицах Фритауна, занимаясь попрошайничеством, проституцией или другими видами преступной деятельности.
I decided to ask for my friend's help. Я решил попросить помощи у друга.
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well? А, если ты можешь это озвучить, можно и мне попросить копию?
It's so pointless to ask for something that you yourself can get! Как неразумно выпрашивать то, чего можешь сам достичь!
The people of the island ask for help from us. Люди на острове просят нас о помощи.
My dog won't bit you, unless you ask for it. Моя собака тебя не укусит, если ты сам не попросишь.
We would therefore ask for a short explanation as to why our offers no longer receive consideration. Поэтому мы просим Вас объяснить, почему ни одно из наших предложений не вызвало Вашего интереса.
Should you no longer sell the requested article, we ask for notification. Просим проинформировать нас в случае, если Вы больше не торгуете данным ассортиментом.
We ask for your understanding Мы просим Вашего понимания
We ask for a guarantee that you can deliver this quantity by the given date. Мы просим обязательно подтвердить, что Вы сможете поставить это количество к указанной дате.
The questionnaire, in which we ask for information about your business, is quite important. Достаточно важна анкета, в которой мы просим Вас сообщить данные о Вашем предприятии.
what more could you ask for чего еще можно желать
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!