Примеры употребления "as many as" в английском с переводом "столько сколько"

<>
And they can start producing from the trees as many as they like. И они могут начать зарабатывать себе на жизнь от этих деревьев столько, сколько им заблагорассудится.
As many as half of the animals will already be dead by the time they arrive at the slaughterhouse. Столько, сколько половина животных будет уже будьте мертвы к тому времени, когда они достигните скотобойни.
And I realized, probably too late in this game - I hope not, because I don't know if I can do 200 more of these things - but we're going to do as many as we can. И я осознал, наверное слишком поздно, надеюсь, что не очень, потому что я не уверен если могу снять ещё 200 эпизодов, но мы снимем столько, сколько сможем.
Take as many peaches as you want. Возьми столько персиков, сколько хочешь.
Add as many names as you want. Добавьте столько имен, сколько нужно.
Take as many peaches as you like. Возьми столько персиков, сколько хочешь.
It leaves as many problems unresolved as it addresses. Он оставляет столько же проблем нерешенными, сколько он затрагивает.
You can have as many favorites as you wish. Вы можете иметь столько любимых валютных пар, сколько пожелаете.
You can have as many appointments as you like. Вы можете иметь столько сеансов, сколько захотите.
Open as many Demo/Live trading accounts as you wish Открывать столько демо-/реальных счетов, сколько Вы хотите
Add as many categories and subcategories as your organization requires. Добавьте столько категорий и подкатегорий, сколько нужно.
I'll do it as many times as you like. Я покажу столько раз, сколько хотите.
You can set up as many product assortments as you require. Можно настроить столько ассортиментов продуктов, сколько требуется.
You can split an audience as many times as you like. Вы можете разделять аудиторию столько раз, сколько захотите.
You can create as many retail supplemental hierarchies as you require. Можно создать столько дополнительных розничных иерархий, сколько нужно.
Add as many additional conditions as you need or want to test. Добавьте столько дополнительных условий, сколько нужно.
Meanwhile, people would be asked to adopt as many dogs as possible. В то же время, к людям обратятся с просьбой взять к себе столько собак, сколько только можно.
You can have as many Demo and Live accounts as you wish. Вы можете открыть столько демо- и реальных счетов, сколько Вы захотите.
You can repeat these steps as many times as you need to. Эти действия можно повторять столько раз, сколько необходимо.
Add as many product label reports as you require for your products. Добавьте столько отчетов о ценниках на продукты, сколько нужно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!