Примеры употребления "as long as" в английском с переводом "пока"

<>
As long as we draw breath. Пока хоть один из нас дышит.
As long as our guiding star И пока путеводная звезда
Delivery as long as stocks last. Поставка ведется до тех пор, пока данный ассортимент еще имеется на складе.
As long as I draw breath. Пока я дышу.
As long as Dotty's happy. Конечно, пока Дотти счастлива.
As long as you keep in sight. Пока вы держите в поле зрения.
As long as it faces Cape Canaveral. Пока она стоит напротив мыса Канаверал.
As long as you taught God's word. До тех пор, пока вы следуете слову Бога.
Of course, as long as Dotty's happy. Конечно, пока Дотти счастлива.
As long as we live, we should work. Пока мы живём, мы должны работать.
As long as he's thin, bent and uncircumcized. Пока ты не заметишь, что у него маленький, кривой и необрезанный.
Jack of all trades, as long as it pays. Мастер на все руки, пока платят.
But only as long as you're wearing it. Но только до тех пор, пока вы носите его.
I'll support you as long as I live. Я буду помогать вам, пока жив.
Just as long as he's paying full price. Ничего он не получит, пока не заплатит полную цену.
As long as there is life, there is hope. Пока живу — надеюсь.
As long as we're together, I'm fine. Пока мы вместе, со мной все будет хорошо.
As long as this is true, integration cannot succeed. И до тех пор, пока ситуация не изменится, интеграция будет невозможна.
As long as this is so, Mao lives on. И до тех пор, пока это будет так, Мао жив.
Safe for as long as you work for me. В безопасности, пока вы работаете на меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!