Примеры употребления "as a parameter" в английском с переводом "в качестве параметра"

<>
Переводы: все14 в качестве параметра10 другие переводы4
The account number and profile name can be used as a parameter. В качестве параметра можно использовать номер счета и название профиля.
You'll need to pass this Activity in as a parameter when creating instances of the ads. Вы должны передать этот класс Activity в качестве параметра при создании экземпляров рекламы.
For this purpose, the configuration file name will be passed to the client terminal as a parameter. Для этого в качестве параметра клиентскому терминалу передаётся имя конфигурационного файла.
In earlier releases we will display all valid fields for /insights if you provided an invalid field as a parameter. В предыдущих выпусках мы будем показывать все действительные поля для /insights, если вы предоставили недействительное поле в качестве параметра.
/{page-id}/feed using the published field as a parameter to create unpublished posts, links, or status updates for a Page. /{page-id}/feed с полем published в качестве параметра, чтобы создать неопубликованные комментарии, ссылки или обновления статуса на Странице.
The classification rule pack is embedded in the policy template, and then passed as a parameter to the cmdlet in the template: Пакет правил классификации встраивается в шаблон политики, а затем передается командлету в шаблоне в качестве параметра:
Validate a User Access Token by accessing the Account Kit API on the Account ID edge and passing the User Access Token as a parameter. Чтобы подтвердить маркер доступа пользователя, обратитесь к API Account Kit на границе ID аккаунта и передайте маркер доступа пользователя в качестве параметра.
We'll value the given conversion at the amount you specify if values aren't being sent dynamically as a parameter within the custom event. Если в рамках индивидуально настроенного события значения ценности не отправляются динамически в качестве параметра, мы будем использовать для данной конверсии указанное вами значение ценности.
You can also add a default conversion value, which we'll use if values aren't being sent dynamically as a parameter within the custom event. Можно также указать значение конверсии по умолчанию. Мы будем использовать это значение, если значения ценностей не пересылаются динамически в качестве параметра индивидуально настроенного события.
If you have enabled the Require App Secret setting in your app's dashboards, most calls that accept an account access token as a parameter will now require an additional appsecret_proof parameter to verify that these calls are coming from your own servers. Если вы включили опцию Требовать секрет приложения в панели вашего приложения, то большинство вызовов, которые принимают маркер доступа к аккаунту в качестве параметра, будут требовать дополнительный параметр appsecret_proof, чтобы убедиться, что эти запросы идут от ваших собственных серверов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!