Примеры употребления "arrow symbol" в английском

<>
The expert from the EC maintained his general reservation on paragraph 7.6.11.1. of Annex 3, requesting mandatory inclusion of an arrow in the vicinity of the emergency exit symbol. Эксперт от ЕК подтвердил свою общую оговорку к пункту 7.6.11.1 приложения 3, предложив в обязательном порядке добавить стрелку рядом с символом, означающим аварийный выход.
The identification symbol for each lamp appropriate to each Regulation under which approval has been granted, together with the corresponding series of amendments incorporating the most recent major technical amendments to the Regulation at the time of issue of the approval, and if necessary, the required arrow shall be marked: Отличительное обозначение для каждой фары, соответствующее каждому правилу, согласно которому было предоставлено официальное утверждение, вместе с соответствующей серией поправок, включающих последние основные технические поправки, включенные в Правила на момент предоставления официального утверждения, и в случае необходимости требуемая стрелка проставляются:
an identification symbol for each lamp appropriate to each Regulation under which approval has been granted, together with the corresponding series of amendments incorporating the most recent major technical amendments to the Regulation at the time of issue of the approval and, if necessary, the required arrow shall be marked: Отличительный знак для каждого огня, соответствующего правилам, на основании которых было предоставлено официальное утверждение, вместе с соответствующей серией поправок, включающих самые последние значительные технические изменения, внесенные в данные правила к моменту предоставления официального утверждения, и при необходимости стрелка должны наноситься:
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Time flies like an arrow. Время летит, как стрела.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
The arrow indicates the way to go. Стрелка указывает направление движения.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
An arrow passed through the hawk. Стрела прошла сквозь ястреба.
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
Native Americans fought with bow and arrow. Коренные американцы воевали с луком и стрелами.
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Время летит как стрела; фрукт летит как банан.
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя свободы — символ Америки.
A man without money is a bow without an arrow Человек без денег подобен луку без стрел
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion. Мы используем символ ? для обозначения строгого включения.
Left Arrow - Scroll Left Left Arrow - Перемещение влево
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section. Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
Adjust your stake using the down arrow Скорректируйте свою ставку с помощью стрелки вниз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!