Примеры употребления "arrange meeting" в английском

<>
Can you arrange a meeting? Ты можешь назначить встречу?
Do you think we could just arrange a meeting now? А не могли бы мы назначить встречу прямо сейчас?
We will go through proper channels and arrange a meeting at the appropriate time and place. Мы свяжемся с нужными людьми и назначим встречу в определенное время в определенном месте.
So you call them, arrange a meeting, tell them you want to trade the code for your life, see what happens. Итак, ты позвонишь им, назначишь встречу, скажешь, что хочешь обменять новый код на твою жизнь, и посмотришь, что будет.
Arrange a meeting with him. Договорить о встрече с ним.
I'll arrange a meeting. Я всё устрою.
How soon can you arrange a meeting? Как скоро ты сможешь устроить встречу?
Tucker is reaching out to Ihab's father, the Sheik, to try and arrange a meeting. Такер разыскивает отца Ихаба, шейха, чтобы попробовать устроить встречу.
Contact him, arrange a meeting for tomorrow morning, and we will track you there. Свяжетесь с ним, договоритесь о встрече завтра утром, и мы отвезем вас туда.
But Lisa can't have known a maid was going to leave a suite free at that moment, so how did she arrange a meeting? Но Лиса не могла знать, что горничная к тому моменту освободит номер, так как же она договорилась о встрече?
Perhaps I could arrange a meeting. Возможно, я смог бы устроить встречу.
Then, we should arrange a meeting. Значит, нужно договориться о встрече.
Could we arrange a meeting now? Может, сразу договоримся о встрече?
And then I will arrange a meeting with The Count. И тогда я устрою встречу с Графом.
I would like to arrange a meeting Я хотел бы организовать встречу
I want you to arrange a meeting. Я хочу, чтобы ты устроил встречу.
I'll arrange a meeting with my dad. Я вам устрою встречу с отцом.
I'll arrange a meeting between you and Uncle Bill. Я договорюсь о твоей встрече с Дядей Биллом.
And considering your new friendship, I would like for you to help arrange a meeting. И беря в расчёт вашу новую дружбу, я хочу попросить вас устроить встречу.
Arrange a meeting with Bex's parents, George. Нужно поговорить с родителями Бекс, Джордж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!