Примеры употребления "are up" в английском

<>
Left to their own devices, they are up to the task. Сами по себе они готовы к решению такой задачи.
His ideas are up to date. Его идеи современны.
Only idiots and preschoolers are up. В такое время просыпаются только идиоты и малыши.
Lakers are up 40 to 38. Лэйкерс ведут со счетом 40 - 38.
You are up on bigamy charges. Вас обвиняют в двоеженстве.
The French are up in arms. Французов с оружием в руках.
No wonder voters are up in arms. Не удивительно, что избиратели возмущены.
Guest rooms are up, on the left. Комната наверху, слева.
That is what we are up against. Вот перед какой проблемой мы стоим сейчас.
They are up from sixth place last year. В прошлом году он был на шестом месте.
Did you know that the stocks are up? Ты в курсе, что акции выросли?
Test scores are up, body mass indexes are down. Результаты учёбы улучшаются, индекс массы тела падает.
I thought Daniels' people are up in the Northwest. Но люди Дэниелса направлены в Северо-западный округ.
He and Rolling are up to committing a crime. Он и Роллинг готовят преступление.
The others are up at the, uh, breakfast buffet. Остальные поднялись наверх в буфет на завтрак.
Ladies and gentlemen, the trick-riding championships are up next. Дамы и господа и дальше у нас соревнования по конной акробатике.
France and Lebanon are up each other's ass, right? Ливан и Франция же лижут жопы друг другу, да?
Military tribunals without due process are up and running again. Вновь действуют военные трибуналы без надлежащего процесса.
So there are up to a million people there everyday. Каждый день там собирается порядка миллиона людей.
Vasectomies are up 48 percent, according to the Cornell institute. Число операций вазэктомии увеличилось на 48 процентов по данным института Корнелльского университета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!