Примеры употребления "are set" в английском

<>
The subsidies will be made available as part of the federal budget resources that are set aside for the Ministry of Communications. Субсидии будут предоставлены в пределах средств федерального бюджета, предусмотренных для Минкомсвязи.
Geneva talks are set to resume on March 9. Переговоры в Женеве должны возобновиться 9 марта.
The object will not appear in the chart until all necessary points are set. До тех пор пока не будут указаны все точки, объект на графике не появится.
Our Forex pairs, with the exception of USD/HKD, are set at a default leverage of 200:1, this can be adjusted to 100:1 or 400:1 through your account settings in the platform. The default leverage setting for USD/HKD is 10:1. Для валютных пар, за исключением USD/HKD, размер кредитного плеча по умолчанию установлено размером 1:200 (стандартная настройка кредитного плеча для USD/HKD - 1:10).
The charges are set out on our Website. Эти расходы указаны на нашем сайте.
Third Party cookies are set by other websites who place cookies on the user’s computer. Cookies третьих лиц формируются сторонними сайтами и хранятся на компьютере пользователя.
Attention: Unlike those of experts or custom indicators, special properties of the script are set only at its launch. Внимание: в отличие от советников и пользовательских индикаторов, индивидуальные свойства скрипта задаются только при его запуске.
8.1. The rules for communication between the Client and the Company are set out in the Regulations. 8.1. Правила коммуникации между Клиентом и Компанией определены в соответствующих Регламентирующих документах.
Futures transactions have a contingent liability, and you should be aware of the implications of this, in particular the margining requirements, which are set out in paragraph 11 below. Фьючерсные операции могут повлечь непредвиденные обязательства, и вы должны знать о том, что это подразумевается, в особенности о маржинальных требованиях, о которых указано в п. 11 ниже.
3.2. Limit orders have a Good Till Cancelled (GTC) status and are set for an indefinite time period. 3.2. Лимитные ордера имеют статус GTC («Good Till Cancelled» / «Действующий до отмены») и принимаются на неопределенное время.
If that does not work, make sure that Privacy and Security settings of your preferred browser are set to either medium or low. Если это не поможет, убедитесь, что настройки конфиденциальности и безопасности вашего браузера установлены на средний или низкий уровень.
Trader Price Alert plays sound alerts when the price reaches certain levels that are set by the trader. Оповещение трейдера об изменении цены - звуковое оповещение в случае, если цена достигает определенных уровней, заданных трейдером.
Working parameters common for all custom indicators (and experts) are set up in the client terminal settings. Общие для всех пользовательских индикаторов (и экспертов) параметры работы задаются в окне настройки клиентского терминала.
After the 'Stop Loss' and 'Take Profit' are set, they will appear in corresponding fields in the 'Trade Watch' toolbar. После установки 'Stop Loss' и 'Take Profit' они отобразятся в соответствующих полях 'Обзора торговли'.
Testing — general testing parameters are set in this tab. Тестирование — в этой вкладке задаются общие параметры тестирования.
Parameters defined in the terminal settings are set in the "Common" tab. Во вкладке "Общие" выставляются заданные в настройках терминала параметры.
Testing — general optimization parameters are set in this tab. Тестирование — в этой вкладке задаются общие параметры оптимизации.
Working parameters common for all experts are set in the client terminal settings. Общие для всех экспертов параметры работы задаются в окне настройки клиентского терминала.
Client accounts are set up to work in a way that maximizes the speed of shared payments and professionally trained specialists in our consulting center are always willing to provide complete technical support. Работа с клиентскими счетами организована так, чтобы максимально увеличить скорость взаиморасчётов с клиентами.
Take Profit and Stop Loss levels are set for a position based on the previous order (market order or activated pending order). Уровни Take Profit и Stop Loss устанавливаются для позиции по последнему ордеру (рыночному или сработавшему отложенному).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!