Примеры употребления "are made" в английском

<>
Animal bodies are made up of cells. Тела животных состоят из клеток.
These cars are made in Japan. Эти машины сделаны в Японии.
Automobiles are made in factories. Автомобили делают на заводах.
Beer bottles are made of glass. Пивные бутылки сделаны из стекла.
Most Japanese temples are made of wood. Большинство японских храмов сделаны из дерева.
All payments are made in USD only. Оплата производится в долларах США.
All payments are made in USD. Оплата производится в долларах США.
Please note all payments are made in US dollars only. Обратите внимание, что оплата производится в долларах США.
All payments are made in U.S. dollars. Оплата производится в долларах США.
Please note all payments are made in USD only. Обратите внимание, что оплата производится в долларах США.
All payments are made in US$ only. Оплата производится в долларах США.
All payments are made in US dollars only. Оплата производится в долларах США.
All payments are made in US$. Оплата производится в долларах США.
The plumes are made up of briny water in the form of gas, liquid, and solid particles. Струи состоят из воды в газообразном, жидком и твердом состоянии.
“We are focused on water-based life because that’s what we are made of. But we don’t know what else the universe is capable of.” — Мы сосредоточены на поиске жизни в воде, потому что сами состоим из воды, но мы не знаем, на что еще способна Вселенная».
These seals are made by applying heat and pressure to the materials in a highly controlled process. Эти герметичные покрытия создаются под строгим контролем и под воздействием высокой температуры и давления.
What is necessary is to get the right answer a large proportion of the very small number of times actual purchases are made. Что действительно важно — так это в тех немногих случаях, когда делаются реальные покупки, делать правильные прогнозы, по крайней мере, гораздо чаще, чем неправильные.
Company’s profit – this is the daily total profit relative to which calculations are made in respect of each investor’s share. Доход компании – это дневной чистый доход, относительно которого идут расчеты по доле каждого инвестора.
After the changes are made, the simulator might take some time to download price quotes for the new time frame. После изменения периода графика, симулятору возможно потребуется время для того что бы загрузить ценовые котировки по новому периоду.
Internal transfers are made through your Personal Area. Внутренний перевод осуществляется через Личный кабинет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!