Примеры употребления "archive file" в английском

<>
In earlier versions of Outlook, the archive file is saved in the following locations: В более ранних версиях Outlook архивный файл сохраняется в следующих папках:
Tip: If you are using a Mac, then use the steps in Export items to an archive file in Outlook for Mac instead of the following procedure. Совет: Если вы используете компьютер Mac, вместо описанных ниже действий следуйте указаниям из статьи Экспорт элементов в архивный файл в Outlook для Mac.
(FRA) Export financial transaction data to an archive file [AX 2012] (FRA) Экспорт данных о финансовых транзакциях в файл архива [AX 2012]
The properties of the compressed archive file itself are not inspected. Свойства сжатого архива не проверяются.
Expand the archive file in the nav pane to see the subfolders under it. Разверните файл архива в области навигации, чтобы просмотреть вложенные папки.
Use the Data Export Wizard to export financial transaction data to an archive file. Воспользуйтесь мастером экспорта данных, чтобы экспортировать данные о финансовой проводке в файл архива.
The archive file is a special type of data file, a Personal Folders file (.pst). Файл архива — это специальный тип файла данных (файл личных папок, PST-файл).
The first time AutoArchive runs, Outlook creates the archive file automatically in the following locations: При первом запуске автоархивации приложение Outlook автоматически создает файл архива в следующих папках:
You can look for encoder errors on the live dashboard, check the CPU load on your encoder, or try to find audio or video problems in your local archive file. Изучите ошибки видеокодера на панели управления трансляциями, определите, какую нагрузку он дает на процессор, и посмотрите, есть ли неполадки в сохраненном файле трансляции.
You can export a mailbox or a user's archive mailbox to a .pst file. Вы можете экспортировать почтовый ящик или архивный почтовый ящик пользователя в PST-файл.
When completed, this project will ensure a major improvement in the quality of refugee registration data, as well as the safe preservation through electronic means of the Agency's archive of 16 million family file documents, over 1 million of which were successfully digitized during the reporting period. После его завершения значительно улучшится качество данных регистрации беженцев, а также надежность хранения электронного архива Агентства, содержащего 16 млн. файловых документов о семьях беженцев, из которых свыше 1 млн. файлов были переведены на цифровую основу в течение отчетного периода.
This project will ensure a major improvement in the quality of refugee registration data, as well as the safe preservation through electronic means of the Agency's archive of 16 million family file documents. Благодаря этому проекту значительно улучшится качество данных о регистрации беженцев, а также будет обеспечено надежное хранение в электронном виде архивов Агентства, содержащих документы о 16 миллионах семей.
Also, some organizations allow you to export or archive your items to a .pst file. В некоторых организациях разрешается также экспорт или архивирование элементов в PST-файл.
Then unzip the archive and you will get a .csv file. Затем распакуйте архив, и вы получите файл типа .csv.
For users who are causing the high load, it is recommended that they archive their mailbox items to a .pst file. Пользователям, вызывающим высокую нагрузку, рекомендуется архивировать элементы почтовых ящиков в PST-файл.
The archive mailbox appears as another mailbox or .pst file in Outlook and Outlook on the web. Архивный почтовый ящик представляется в виде другого почтового ящика или PST-файла в Outlook и Outlook в Интернете.
As with any type of Outlook email account, you can choose to archive or move items from the server into a local .pst file. Как и для других видов учетных записей Outlook, элементы можно заархивировать или переместить с сервера в локальный PST-файл.
Alternatively, you can move or archive your Exchange account items to a Personal Folders file (.pst). В качестве альтернативы можно переместить или архивировать свои элементы учетной записи Exchange в файл личных папок (PST).
Making the data available in a'warehouse'type common database enables the user to search and browse through data using any'key words', perform the standard statistical analysis, create user-defined tables, aggregate data according to a given algorithm, use the archive data, create outputs to a printer, disk, CD-ROM, or another file, create maps, charts, and graphs. Ввод информации в базу данных классического хранения позволяет пользователю осуществлять поиск и просмотр данных с использованием " ключевых слов ", производить стандартный статистический анализ, создавать таблицы с заданными параметрами, агрегировать данные по заданному алгоритму, использовать архивные данные, скачивать информацию на печатающее устройство, диск, КД-ПЗУ или в другие файлы, создавать карты, диаграммы и графики.
By default MT4 will open via the Archive Manager, in which case you should right-click the installation file mt4setup.exe, select Properties, and on the "Open with" tab, select Wine. По умолчанию МТ4 будет открываться через Менеджер Архивов, в таком случае следует по установочному файлу mt4setup.exe кликнуть правой кнопкой мыши, выбрать ''Свойства'' и во вкладке ''Открывать в программе'' выбрать Wine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!