Примеры употребления "архивный файл" в русском

<>
Совет: Если вы используете компьютер Mac, вместо описанных ниже действий следуйте указаниям из статьи Экспорт элементов в архивный файл в Outlook для Mac. Tip: If you are using a Mac, then use the steps in Export items to an archive file in Outlook for Mac instead of the following procedure.
В более ранних версиях Outlook архивный файл сохраняется в следующих папках: In earlier versions of Outlook, the archive file is saved in the following locations:
Можно также выполнить архивацию старых элементов в архивный Файл данных Outlook (PST) и очистить папку Удаленные. You can also archive older items to an archive Outlook Data File (.pst) and empty your Deleted Items folder.
Импорт сообщений из PST-файлов. Пользователи могут использовать Outlook, чтобы импортировать файл данных Outlook (известный как PST-файл) в свой архивный почтовый ящик. Import messages from PST files Users can use Outlook to import an Outlook Data File (which is called a PST file) into their archive mailbox.
В худшем случае, архивный клерк спросит, не заблудилась ли она, но и этого не случится. Worst-case scenario, a file clerk asks her if she's lost, which isn't even gonna happen.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом. In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
Подобно отключенному основному почтовому ящику, отключенный архивный почтовый ящик можно окончательно удалить в любое время с помощью командлета Remove-StoreMailbox. Like a disabled primary mailbox, you can permanently delete a disabled archive mailbox at any time by using the Remove-StoreMailbox cmdlet.
Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл. Please check the attached file.
Установите этот флажок, чтобы создать архивный почтовый ящик для этого почтового ящика, и нажмите кнопку Обзор, чтобы выбрать базу данных почтовых ящиков для хранения этого почтового ящика. Select this check box to create an archive mailbox for the mailbox, and then click Browse to select the mailbox database that holds the archive mailbox.
В какой папке ты сохранил файл? In which folder did you save the file?
Когда пользователь применяет этот тег, сообщения перемещаются в архивный почтовый ящик через 1 год. When a user applies this tag, messages are moved to the archive mailbox after 1 year.
Пожалуйста, удалите этот файл. Please delete this file.
Способы перемещения сообщений в архивный почтовый ящик How messages are moved to the archive mailbox
Смотрите файл в приложении see attached file
Пользователи также могут добавлять личные теги для перемещения сообщений в архивный почтовый ящик. Users can also apply personal tags to move messages to their archive mailbox.
Пожалуйста, посмотрите файл в приложении please see attached file
Сроки автоматического перемещения сообщений в архивный почтовый ящик. When messages are automatically moved to the archive mailbox.
Выбрать файл choose file
Если поместить почтовый ящик на хранение на месте или хранение для судебного разбирательства, соответствующий архивный почтовый ящик также будет недоступен для удаления. When you put a mailbox on In-Place Hold or Litigation Hold, the hold is placed on both the primary and the archive mailbox.
Куки - это небольшой файл, который может быть размещен на жестком диске вашего компьютера для целей учета. A cookie is a small file that can be placed on your computer's hard disk for record-keeping purposes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!