Примеры употребления "appropriate" в английском с переводом "соответствующий"

<>
We will take appropriate steps Мы предпримем соответствующие шаги
Select the appropriate project group. Выберите соответствующую группу проектов.
I represent (please tick as appropriate): Я представляю (просьба пометить соответствующий вариант):
Specific and based on appropriate information оно должно быть конкретным и основанным на соответствующих данных;
Owner or operator, and, as appropriate, company; владельцу или оператору и в соответствующих случаях компании;
give to those with the appropriate connections. достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
Enter the information on the appropriate FastTab: Введите информацию на соответствующей экспресс-вкладке.
Enter information in other fields as appropriate. Введите соответствующие данные в другие поля.
Select the appropriate parameters for the stage. Выберите соответствующие параметры для этапа.
Please send us the appropriate contract forms. Вышлите, пожалуйста, соответствующие формы контракта.
You must enter the appropriate sales tax information. Необходимо ввести соответствующие сведения о налогах.
Add the store to the appropriate organization hierarchies. Добавление магазина к соответствующим организационным иерархиям.
Select values for other account fields, as appropriate. Выберите соответствующие значения для других полей счетов.
Select the appropriate fields for any blocking required. Выберите соответствующие поля для любых обязательных блокировок.
Technical service and, where appropriate, test laboratory approved Техническая служба и в соответствующих случаях испытательная лаборатория,
General Rozwadowski shall provide appropriate orders in writing. Генерал Розвадовский приготовил соответствующий письменный приказ.
The appropriate columns are generated in the worksheet. На листе будут созданы соответствующие столбцы.
In express mode, all appropriate hotfixes are installed. В режиме экспресс-установки устанавливаются все соответствующие исправления.
Click Case status and select the appropriate status: Щелкните Статус обращения и выберите соответствующий статус:
Ware potatoes must be packed in appropriate packages. Продовольственный картофель должен упаковываться в соответствующую тару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!