Примеры употребления "applied for" в английском

<>
An increasing number of countries have applied for assistance to introduce the reference model and apply it towards the modernization of their public administrations. Все большее число стран обращается за помощью в целях внедрения эталонной модели и использования ее для модернизации своих систем государственного управления.
I already applied for a visa. Я уже подал документы на визу.
Somebody who had applied for the passport. Человек, который получал паспорт.
All of them applied for a bank loan. Все они подали заявления на кредит.
That's why I applied for a loan. Поэтому я и подал на кредит.
Have you applied for that post in Scotland? Ты написала рапорт на перевод в Шотландию?
Applied for the program at the healing centers? Вступили в программу в медицинских центрах?
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
I could've applied for Normale Sup, too. Ради такой красоты, я бы подал заявление в "Нормаль Супериор".
They’ve been applied for the appropriate layouts. Они были применены к соответствующим макетам.
So far we've applied for 414 patent claims. Мы пока сделали 414 заявки на патент.
Patents - Any patents you've applied for or received. Патенты: полученные или оформляемые патенты.
He applied for a position at a high-end dealership. Подавал резюме на должность в одном из лидирующих дилерских центров.
But I had applied for law school, and been accepted. Но жизнь изменилась, я вернулась.
Yeah, well, I applied for an interview development role today. Сегодня я записалась на собеседование на вышестоящую должность.
You'll never believe who just applied for a travel visa. Вы ни за что не поверите, кто пришел за туристической визой.
Like Budanov, she applied for early release from prison in 2008. Подобно Буданову, она подала прошение о досрочном освобождении в 2008 году.
Alexander Graham Bell applied for his telephone patent on the 14th. Александр Грэхем Белл получил патент на свой телефон как раз 14-го.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!