Примеры употребления "apple sucker" в английском

<>
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
I am going to get that sucker. Я собираюсь найти этого ублюдка.
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
Ann is a sucker for chocolate. Энн жить не может без шоколада.
The rotten apple injures its neighbors. Гнилое яблоко заражает своих соседей.
Palmer, Chuck star Strahovski and Sucker Punch actress Browning yesterday had no comment on the hacked pictures. Палмер, звезда фильма "Чак" Страховски и актриса из "Запрещенного приема" Браунинг вчера не комментировали украденные фотографии.
Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. Пожалуйста, отрежьте себе яблочного пирога. Я приготовила его для вас.
The gambler, the in-and-out buyer, and even the "sucker" trying to outguess the pool manipulator were not conducive to a healthy economy. Биржевой игрок, участник рынка, делающий покупки акций в целях быстрой перепродажи по более высокой цене, и даже новичок («прилипала»), пытающийся предугадать действия манипулятора биржевым пулом, не содействовали становлению здоровой экономики.
There is an apple on the table. На столе - яблоко.
Washington is being played for a sucker as usual. Рабочая лошадка, как всегда, — Вашингтон.
My wife likes apple pie a lot. Моя жена очень любит яблочный пирог.
Indeed, Washington has played the sucker throughout NATO expansion. На самом деле Вашингтон ведет себя, как простофиля на всех этапах расширения НАТО.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Тот маленький дом выглядит в точности как маленький дом, в котором жила моя бабушка, когда она была маленькой девочкой, на холме покрытым ромашками и яблонями растущими вокруг.
Sorry, go ahead, drop another sucker in this mess. Извини, давай, действуй, плодите сосунков в этом безумном мире.
Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage. Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.
Sucker born every minute, huh, Phil? Лохи рождаются каждую минуту, а, Фил?
I don't eat apple cores. Я не ем огрызки у яблок.
Now, Chloe might be a sucker for the strange, but she's not crazy. Нет, Хлоя конечно охотница до всего странного, но она не сбрендила.
The apple does not fall far from the tree. Яблоко от яблони недалеко падает.
I feel like a sucker for caring. Я чувствую себя заботливым сосунком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!