Примеры употребления "append" в английском с переводом "добавляться"

<>
If that name is already in use, Access will append "1" to the new table name — for example, Contacts1. Если таблица с таким именем уже существует, в Access к имени новой таблицы добавляется "1", например "Контакты1".
If that name is already in use, Access will append "1" to the new linked table name — for example, Contacts1. Если таблица с таким именем уже существует, в Access к имени новой таблицы добавляется "1", например "Контакты1".
A query string will be appended to this URL with the following parameters: К URL-адресу добавляется строка запроса со следующими параметрами:
The redirect_uri and account_linking_token parameters are appended to the URL callback. В URL обратного вызова добавляются параметры redirect_uri и account_linking_token.
The redirect_uri and account_linking_token parameters are appended to your registered callback. Параметры redirect_uri и account_linking_token добавляются в зарегистрированный обратный вызов.
If you are appending data to an existing table, skip directly to step 6. Если данные добавляются к существующей таблице, перейдите к действию 6.
Access appends http:// to the beginning of each value, but the resulting links will almost never work. В начало каждого значения добавляется префикс http://, но итоговые ссылки практически никогда не работают.
Access appends http:// to the beginning of each address, but the resulting links will almost never work. В начало каждого адреса добавляется префикс http://, но итоговые ссылки практически никогда не работают.
If that name is already in use, Access appends "1" to the new table name — for example, Contacts1. Если таблица с таким именем уже существует, в Access к имени новой таблицы добавляется "1", например "Контакты1".
Access appends http:// to the beginning of each value, but like dates, the resulting links will almost never work. В начало каждого значения добавляется префикс http://, но, как и в случае с датами, итоговые ссылки практически никогда не работают.
Access converts all Yes values to -1 and all No values to 0, and appends http:// to the beginning of each value. Все значения "Да" преобразуются в -1, а все значения "Нет" — в 0. В начало каждого значения добавляется префикс http://.
You can choose Options and opt not to have a log created, or you can have the results appended to an existing log file. Вы также можете нажать кнопку Параметры и отключить создание журнала или сделать так, чтобы результаты добавлялись в существующий файл журнала.
Exchange Server 2003 SP2 allows for customization of the server response string that is generated and appended to the non-delivery report (NDR) sent back to the sender. Exchange Server 2003 SP2 позволяет настроить строку отклика сервера, которая создается и добавляется к отчету о недоставке, отправляемому отправителю.
If you are appending the data to an existing table, ensure that the column headings in the source worksheet exactly match the names of the fields in the destination table. Если данные добавляются к существующей таблице, убедитесь, что заголовки столбцов исходного листа в точности соответствуют именам полей конечной таблицы.
If that name is already in use, Access appends "1" to the new table name — for example, for Contacts1, if Contacts1 is also already in use, Access will create Contacts2, and so on. Если таблица с таким именем уже существует, в Access к имени новой таблицы добавляется "1", например "Контакты1". (Если имя "Контакты1" тоже существует, в Access создается таблица "Контакты2", и т. д.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!