Примеры употребления "anything" в английском с переводом "что угодно"

<>
Oh, anything for a hellcat. О, все что угодно для "чертовки".
anything can happen to you. С вами может случиться что угодно.
Clearly, he can do anything. По-любому, он мог сделать что угодно.
Therapy, a psychiatrist, Shiatsu, anything. Терапия, психиатр, Лечебный массаж, да что угодно.
Tom does anything but study. Том занимается чем угодно, только не учёбой.
They just pass through anything. Они просто проникают сквозь что угодно.
Interiors, exteriors, um, anything really. Интерьер, экстерьер, что угодно, на самом деле.
He could accomplish anything here. Он мог делать здесь все что угодно.
I'd take angry, rude, anything. Нагрубила, нахамила, что угодно.
Silvan can be talked into anything. Сильвану можно уболтать на что угодно.
Money enables you to buy anything. Деньги дают вам возможность купить что угодно.
I'm capable of thinking anything. Я могу думать о чём угодно.
You can kind of do anything. Можно делать что угодно.
You can lose anything in life. В этой жизни можно потерять всё, что угодно.
I mean anything for a speedball. Все, что угодно, за инъекцию.
Well, anything for a free meal. Ну, что угодно за бесплатную еду.
Well how do we spoil anything? Так же, как мы портим все что угодно?
Beastly weather like this can spoil anything. Такая ужасная погода может испортить все что угодно.
Just a sprained ankle, hairline fracture, anything. Растяжение связок, легкий перелом, что угодно.
You can put anything into a hodgepodge. В мешанину можно положить что угодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!