Примеры употребления "answering cord" в английском

<>
Sorry for not answering your question. I didn't see it. Извините за то, что я не ответила на Ваш вопрос. Я его не видела.
He catched the cord. Он поймал шнур.
You should buy an answering machine. Вам надо купить машину для ответов.
With cord С проводом
The telephone is ringing, but nobody is answering. Телефон звонит, но никто не отвечает.
“What’s happening today is saying goodbye to the Soviet Union,” Utkin said, comparing the chaos in the Donetsk region to the painful process of cutting the umbilical cord long after birth. «Сегодня мы прощаемся с Советским Союзом», — сказал Уткин, сравнив хаос в Донецкой области с болезненным процессом перерезания пуповины.
We were unable to clarify the reason for the absence of representatives from the Directorate of the MUGISO, as the Head of the Legal Department, Maksim Titov, wasn’t answering phone calls. Причину отсутствия представители в дирекции МУГИСО пояснить не смогли, начальник юридического отдела Максим Титов не отвечал на телефонные звонки.
Plug the cord back into the console, and then press the Xbox button on the front of the console. Повторно подключите шнур к консоли и нажмите кнопку Xbox на передней стороне консоли.
We're excited to be answering this demand by launching the UK's first luxurious travel service for the students of today. Мы рады отреагировать на такой спрос, запустив первый в Великобритании сервис путешествий категории "люкс" для нынешних студентов.
Plug the other end of the AC cord into a wall outlet. Подключите другой конец шнура питания переменного тока к электрической розетке.
While answering online reader questions for the Moscow-based magazine Novosti Kosmonatiki, cosmonaut Sergei Ryazansky acknowledged the problem: “Our share in numbers [of scientific experiments] is obviously less than we wanted. Отвечая на сайте московского журнала «Новости космонавтики» на вопросы читателей, космонавт Сергей Рязанский признал наличие проблем: «Наша доля в количестве [научных экспериментов] явно меньше, чем нам хотелось бы.
Unplug the power cord from your router Отключите шнур питания от маршрутизатора.
Before answering these questions, it is important to know what the IMF does, and what it does not. Прежде чем ответить на эти вопросы, важно разобраться, чем занимается МВФ, а чем нет.
Plug the DC cord into the PSU port on the back of your console. Подсоедините шнур питания постоянного тока к разъему питания на задней панели консоли.
Answering a question from the public, senior Slovak and Lithuanian defense officials both said that in their countries, people would sacrifice their lives for independence. Отвечая на вопрос из зала, представители военных ведомств Словакии и Литвы заявили, что в их странах люди пожертвуют жизнью ради независимости.
The AC power cord connects the PSU to the wall socket. Шнур питания переменного тока используется для подключения блока питания к электрической розетке.
More important, the degree of willingness to furnish information — that is, how far the company will go in answering specific questions and discussing vital matters — depends overwhelmingly on this estimate of each visitor. Что еще важнее — готовность передавать информацию. Насколько далеко компания пойдет в ответе на конкретные вопросы и в обсуждении жизненно важных проблем, зависит преимущественно от этой индивидуальной оценки посетителя.
Make sure the power cord is plugged into a working electrical outlet. Убедитесь, что шнур питания подключен к работающей электрической розетке.
Being a babe-in-the-woods, I did not hesitate in answering "Nonlinear!" Будучи молодым и неопытным, я не колеблясь ответил “Нелинейные!”.
Unplug the power cord from your modem. Отключите шнур питания от модема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!