Примеры употребления "annual" в английском с переводом "ежегодный"

<>
Annual holiday mixer for military personnel. Ежегодный праздничный отпуск военнослужащего.
Administrative issues; fund raising, Annual Appeal Административные вопросы; сбор средств, Ежегодный призыв
a Annual inflation adjustment: 1.5 %. a Ежегодная корректировка на инфляцию: 1,5 процента.
“Article V Annual and special leave Статья V Ежегодные и специальные отпуска
Annual accounting statements of large unincorporated enterprises; ежегодная бухгалтерская отчетность крупных неинкорпорированных предприятий;
Monthly and annual billing cycles are available. В качестве периода оплаты предлагаются ежемесячный и ежегодный варианты.
Annual growth fell below 3% on average. Ежегодный рост в среднем упал до менее 3%.
Annual accounting statements of small unincorporated enterprises; ежегодная бухгалтерская отчетность малых неинкорпорированных предприятий;
The Antarctic Treaty System includes three annual meetings: Система Договоров об Антарктике предусматривает проведение трех ежегодных встреч:
Widespread obesity and the annual Pawnee Harvest Festival. Массовым ожирением и ежегодным фестивалем сбора урожая Поуни.
Organization of annual family vacations in Savognin, Switzerland. Организация проведения ежегодных семейных отпусков в Савоньине, Швейцария.
Staff members shall be allowed appropriate annual leave. Сотрудникам предоставляется надлежащий ежегодный отпуск.
ST/SGB/2004/16, entitled “Annual leave cycle”. ST/SGB/2004/16, озаглавленный «Цикл ежегодных отпусков».
Convention concerning Annual Holidays with Pay (No. 52); Конвенция (№ 52) о ежегодных оплачиваемых отпусках;
Annual spending will be around $2.7 billion. Ежегодные расходы составят около $2,7 млрд.
The Commission also organizes an annual literary competition. Комиссия также организует ежегодный конкурс литературных произведений.
Tomorrow the doctor pays us his annual visit. Завтра доктор проведет у нас ежегодный осмотр.
Web site on environmental accounting, annual update (2) веб-сайт по экологическому учету, обновляемый ежегодно (2)
Yup, Sal, time for her annual tune-up. Ага, Сэл, пришло время для ежегодного техобслуживания.
A spokesman for the annual horse show said: Представитель этой ежегодной конной выставки сказал:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!