Примеры употребления "animals" в английском

<>
The animals are simply gone. Животные просто исчезли.
Even larger animals eat insects. Даже крупные животные едят насекомых.
Keep your animals under control. Держи своих зверей под контролем.
Under farming methods that were universal 50 years ago, and that are still common in some countries today, all animals have the space to turn around and stretch their limbs. В соответствии с животноводческими нормами, которые 50 лет назад были универсальными, и которые все еще существуют в некоторых странах сегодня, все животные должны иметь достаточно места для того, чтобы они могли разворачиваться и распрямлять конечности.
You smell kind of like animals. Ты пахнешь звериной шерстью.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
In principle, people, unlike animals, can. Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может.
They treated us like animals. Они обращались с нами как с животными.
the animals are moving in. животные переселяются в нашу среду обитания.
I bought a book about animals. Я купил книгу про зверей.
And then in addition, transgenic pigs, knockout pigs, from the National Institute of Animal Science in South Korea, are pigs that they are going to use, in fact, to try to create all kinds of drugs and other industrial types of chemicals that they want the blood and the milk of these animals to produce for them, instead of producing them in an industrial way. Сюда же можно добавить трансгенетических свиней, уникальных свиней, из Национального Института Животноводческих Наук в Южной Кореи, этих свиней собираются использовать, для создания любых медикаментов и разных промышленных химикатов, чтобы кровь и молоко этих животных вырабатывали все это, вместо того, чтобы производить это промышленным путем.
I was afraid of all the animals. Я боялся всех этих звериных чучел.
Daddy, I left the front door open in case any animals wanted to come in. Я оставила входную дверь открытой, чтобы всякие зверушки смогли зайти.
Four-legged miracles, these animals. Четвероногие чудеса - эти животные.
We should save wild animals. Нам следует сохранить диких животных.
Visitors may not feed the animals. Посетителям нельзя кормить зверей.
To our brains' pleasure centers, there's little difference between looking at cute animals and consuming sugar or having sex. Для центров удовольствия в нашем головном мозге нет большой разницы между тем, что мы делаем: смотрим на милых зверушек, едим сладкое или занимаемся сексом.
We test them on animals. Мы испытываем их на животных.
Animals are afraid of fire. Животные боятся огня.
Listen, Girl Scout, they're dumb animals. Слушай, зеленка, они тупые звери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!