Примеры употребления "animals" в английском

<>
Isn't it true you delight in killing small animals? Но, разве неправда, что вы получаете удовольствие - убивая маленьких пушистых зверьков?
Taking care of the animals. Ухаживал за скотиной.
Provision of draught animals and seeds. Предоставление тяглового скота и семян.
Same with farm animals and dragons. То же самое со скотиной и драконами.
Springfield's a bunch of animals. Спрингфилд это зоопарк.
8,000 animals in the world. 8 тысяч особей в мире.
Look, they look like caged animals. Взгляни, они напоминают загоны для скота.
What's wrong with these animals? Да что это с этими зверюгами?
This is where animals like you belong! Для таких зверюг, как ты, здесь самое место!
Like figurines and stuffed animals, you know. Фигурки, мягкие игрушки.
We can grow things here, keep animals. Мы можем посадить огород, держать скотину.
Expenditures to improve land, irrigation, breeding animals, etc.; затраты на мелиорацию земель, орошение, разведение скота и т.д.
And everybody knows that these three animals are related. И все знают, что эти трое - родственники.
Make sure you barnyard animals clean up your detritus. Уверен, вы и ваше стадо вычистите свои развалины.
Anyway, I know stuffed animals are goofy and silly. Я знаю, что плюшевые игрушки глупые и смешные.
And sacrifice one of your animals to Heimdal the God. И принеси в жертву одну скотину в честь Бога Хеймдалля.
My land, my animals, my money, my way - end of story. Моя земля, мой скот, мои деньги, мне решать и баста.
We've registered released animals mating in nature and having chicks. Было зафиксировано, что отпущенные птицы спариваются и имеют птенцов.
Those are compact spaces with kids flinging doors open like animals. Там тесновато и полно детей, открывающих двери машин как ураган.
Finally, parasites, simple animals that infect us, are already classified as pandemics. И, наконец, паразиты, простейшие из инфицирующих нас организмов. Они теперь также классифицированы как пандемиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!