Примеры употребления "and yet" в английском

<>
Переводы: все1025 и все же245 но185 а103 и все-таки14 другие переводы478
complex, powerful, and yet fragile. сложного, мощного и все же хрупкого.
And yet you stayed on at Avalon. Но вы продолжаете работать на "Авалон".
And yet who can give me preferment? А кто может способствовать моей карьере?
And yet we still take dinner. И все-таки мы ужинаем.
And yet, look around us. И все же, осмотритесь вокруг.
Their lives are intertwined and yet diverse. Их жизни переплетены, но в тоже время различны.
But the second, surely, is, “and yet ...” А второй, наверняка – «и тем не менее...»
And yet he's very jolly. И все-таки, он очень веселый.
And yet they have been. И все же эти банки были такими.
Because it's mortifying, and yet it feels . Потому что это смертельно, но все же от этого такое чувство.
And yet when I take 'em, they call security. А когда я их беру, они зовут охрану.
And yet, the impossible is happening. И все-таки невозможное приходит в их жизнь.
And yet, they're not. И все же - разные.
And yet, chess is a domain of perfect objectivity. Но это никак не мешает тому, что в области шахмат царит объективность.
Why is he free and yet you charge me so much? Почему ему бесплатно, а с меня вы берете целую тысячу?
And yet it is unclear why this is happening. И все-таки непонятно, почему это происходит.
And yet, do we act? И все же, действуем ли мы?
And yet WHO officials continue to defend their actions. Но чиновники ВОЗ продолжают оправдывать свои действия.
And yet, a bowling ball will always follow the same path. А вот шар для боулинга всегда следует заданной траектории.
And yet one should read history and theory carefully: И всё-таки следует внимательно изучать историю и теорию:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!