Примеры употребления "amorous advances" в английском

<>
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
Because when a guy gets amorous Потому что, когда в меня влюблены
Advances in science don't always benefit humanity. Научный прогресс не всегда идёт на благо человечеству.
Plus tinnitus and amorous grief. Да ещё звон в ушах и любовные огорчения.
Recent advances in medicine are remarkable. Последние достижения в медицине поразительны.
We will all describe our most unusual amorous experience. Мы будем делиться нашим самым необычным любовным опытом.
Rapid and remarkable advances have been made in medicine. Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине.
I'm not feeling very amorous, Marcy. Я не слишком в настроении, Марс.
He made advances to her. Он оказывал ей знаки внимания.
The formal announcement has left me rather unexpectedly amorous. Заявляю официально, я неожиданно влюбился.
Advances and loans granted to the members of the management and supervisory bodies Авансы и займы, предоставленные членам правления и надзорным органам
I mean, assuming that there is a amorous side to the engagement, do we got the whole staff listening in on our business? В смысле, с учетом того, что мы говорим об амурных делах, нас не будет подслушивать вся ваша команда?
Change in advances issued and material used in capital expenditures Изменения в сумме авансов выданных и материалах по кап. строительству
Finally, his amorous overtures wore her down, and she agreed to dinner. И, наконец, его инициатива заставила ее сдаться, и она согласилась на обед.
Advances paid Авансы выданные
And now like amorous birds of prey. И уподобимся мы паре хищных птиц.
These SDGs will build on our advances under the millennium development goals, and they will be an integral part of the post-2015 development framework. Эти ЦУР будут опираться на наш прогресс в области достижения целей развития тысячелетия, они станут неотъемлемой частью концепции развития на период после 2015 года.
Well, my most unusual amorous experience, believe it or not, took place at the zoo. Ну, мой самый необычный опыт, верите или нет, случился в лондонском зоопарке.
The Germans were losing irreplaceable veterans, while the Soviets were stifling Panzer ground advances. Немцы теряли незаменимых ветеранов, а Советы сковывали продвижение немецких танков.
Lipstick on your neck, your own, somebody was getting pretty amorous. Помада на шее - ваша собственная, кто-то был довольно настойчив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!