Примеры употребления "любовным" в русском

<>
Я хотела, чтобы получатели почувствовали, что послание могло бы быть любовным письмом, адресованным именно им. So I wanted people to really get the sense that they had received something that could have been a love letter to them.
Мы будем делиться нашим самым необычным любовным опытом. We will all describe our most unusual amorous experience.
Мы перешли от репродуктивных, сексуальных отношений к нашим современным любовным переживаниям. We have moved from the reproductive, sexual our modern amorous feelings.
У вас есть "Любовное настроение"? Have you got I'm In The Mood For Love?
Любовное влечение, испытываемое к статуе. Amorous attraction directed towards a statue.
Вы снимаете сегодня любовную сцену. You're shooting that love scene today.
Да ещё звон в ушах и любовные огорчения. Plus tinnitus and amorous grief.
Я умею писать любовные письма. I'm great at love letters.
Я уверен, ваши любовные приключения крайне увлекательны, доктор. I'm sure your amorous adventures are fascinating, doctor.
Этот проект называется "Любовные гнёздышки". This project is called "Love Nests."
Она заключает его в любовные объятия, и они прыгают со скалы. She clasps him in an amorous embrace and they plunge from a cliff.
Это не любовный роман, братец. This ain't a love story, bub.
Он пребывает в любовном оцепенении, бедняга, ничего не видит и не слышит. He's in an amorous stupor, poor beast and doesn't know where he is.
Ну, моя любовная жизнь в унитазе. Well, oh, yeah, my love life's in the toilet.
Непросто написать любовное письмо на английском. To write a love letter in English is not easy.
Тяжело писать любовное послание по-английски. It's not easy writing a love letter in English.
Почему ты ее называешь любовной историей? Why are you caIling it a love story?
И ты управляешь его любовной жизнью. And you manage his love life.
В твоём возрасте искать любовных приключений. You are too old to have love affairs.
Это - "Гнездо из записей любовных песен". This one's called "Mixtape Love Song's Nest."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!