Примеры употребления "american legion" в английском

<>
The American people elected Mr Clinton President. Американцы избрали мистера Клинтона президентом.
Cavaliere di Gran Croce (the highest-ranking distinction in Italy), Cavaliere del Lavoro, Commandeur de L'Ordre des Arts et des Lettres, and awarded the Legion of Honour, Garavani accumulates as many honours as any of his clients' husbands. Кавалер Большого креста (знак отличия самого высокого ранга в Италии), Кавалер труда, Командор ордена Искусств и словесности, награжденный орденом Почетного легиона, Гаравани собрал столько же почестей, сколько любой из супругов его клиенток.
I'm a big fan of American cooking. Я люблю американскую кухню.
But imagine a world where textbooks are continually updated and corrected by a legion of contributors. Только представьте себе мир, в котором учебные пособия постоянно обновляются и корректируются легионом помощников.
She is American, but she lives in England. Она американка, но живет в Англии.
The failures in the oil-rich Middle East are legion. В то же время случаи провалов в развитии на богатом нефтью Ближнем Востоке неисчислимы.
He is at home in American literature. В американской литературе он чувствует себя как дома.
The problems underlying Japan's decline are legion. В основе экономического спада в Японии лежит множество проблем.
The bride is American with Polish origins. Невеста - американка польского происхождения.
The potential sources of such a shock are legion. Потенциальных источников такого шока множество.
Why do American parents praise their children? Почему американские родители хвалят своих детей?
But even before the latest revelations, the Bush administration's assaults on civil liberties were legion, including its imprisonment of hundreds of men without charges at Guantánamo Bay in an effort to evade judicial review of their cases. Но даже до последних разоблачений администрация Буша совершила множество посягательств на гражданские свободы, включая удерживание сотен людей без предъявления им обвинений на базе в бухте Гуантанамо в попытке избежать судебного рассмотрения их дел.
Looking at his email address, would you say he's American? Глядя на адрес его электронной почты, ты можешь сказать, что он американец?
Not, however, for the 21,000 men and women of the Western Legion. Но не для 21 тысячи мужчин и женщин Западного легиона.
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку.
The Bush administration's flip-flops and missteps are legion. Резких поворотов и оплошностей у администрации Буша - множество.
I am corresponding with an American high school student. Я переписываюсь со старшеклассником из Америки.
You saw him swanning into the Legion with his rotter girlfriend. Ты видел как он сидел в Легионе со своей подружкой.
He doesn't have any knowledge about American democracy. Он понятия не имеет об американской демократии.
Excellency Mark Antony orders 13th Legion to muster on the Field of Mars. Его светлость, Марк Антоний, приказывает 13-му легиону собраться на Марсовом поле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!