Примеры употребления "американские" в русском

<>
Американские корты используют размельченный базальт. American courts use crushed basalt.
Как бюджеты штатов разрушают американские школы How state budgets are breaking US schools
Американские выборы во время кризиса America's Crisis Election
Американские банки нервничали не меньше. On the flip side, U.S. banks were just as nervous.
Проблемы в Еврозоне обрушиваются на американские рынки. Problems in the Eurozone cascade into U. S. markets every week.
Американские девушки сексуально ненасытные дьяволицы. American girls are sexually voracious devils.
Над этим активно работают американские ученые. Researchers in the US are working on it.
Затем американские фирмы и инвесторы открыли для себя Интернет. Then America's businesses and investors discovered the Internet.
Американские солдаты выдворили иракцев из Кувейта. U.S. forces expelled Iraq from Kuwait.
Они нашли, что американские акции с лучшими результатами за прошлые 3-12 месяцев продолжили обгонять акции с наихудшими результатами на протяжении следующего года, использовались данные с 1965 по 1989. They found that U. S. stocks with the best performance over the past three-12 months continued to outperform the worst-performing stocks over the next year, using data from 1965 to 1989.
Американские полицейские носят синюю униформу. The American police are in blue uniforms.
В-четвёртых, нельзя недооценивать американские институты. Fourth, no one should underestimate US institutions.
Спустя несколько месяцев, на американские берега обрушился ураган Катрина. Then, a few months later, Hurricane Katrina slammed into the side of America.
Американские противоракетные фантазии омрачают американо-российскую «перезагрузку» U.S. Missile Defense Fantasy is Souring U.S.-Russian 'Reset'
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения. American households are saving again.
Американские транснациональные корпорации уходят из США? Are US Multinationals Abandoning America?
Американские церковные школы и частные, привилегированные школы работают исключительно хорошо. So the problem is not America's students but its unionized teachers, who in addition to being well organized are big donors to political campaigns.
Американские компании быстро назвали эти законы дискриминационными. Many of these laws were quickly perceived by U.S. businesses as discriminatory.
Почему американские родители хвалят своих детей? Why do American parents praise their children?
Как американские деньги попадают в руки талибов How US Aid Helps the Taliban
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!