Примеры употребления "aluminium content" в английском

<>
Particular attention was drawn to the low embedded energy content of such wood products compared with many alternatives such as steel, concrete and aluminium. Особое внимание было обращено на низкое содержание связанной энергии в таких древесных материалах по сравнению с многими другими материалами, такими, как сталь, бетон и алюминий.
Recycling bins for paper, plastic and aluminium отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия
Happy is a man who lives in peace and content. Счастлив живущий в мире и довольстве.
Trade it for a nice aluminium cane with a rubber foot. Обменяйте это на хорошую алюминиевую трость с резиновым наконечником.
The content of the letter had an interesting effect on my marriage. Содержание письма интересно повлияло на мой брак.
What is the molecular formula of aluminium sulphite crystals? Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия?
I'd be content if you paid me with cash. Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными.
He and his little team handcrafted the aluminium body and the wooden frame. Он и его маленькая команда в ручную сделали алюминиевый корпус и деревянный каркас.
He is content with the simple life. Он доволен простой жизнью.
Then this will be carbon, followed by nitrogen, oxygen, fluorine, sodium, magnesium, aluminium and finally silicon. Тогда это будет углерод, за ним азот, кислород, фтор, натрий, магний, алюминий и в конце кремний.
The content of his speech was interesting. Содержание его речи было интересным.
What is the molecular formula of aluminium sulphite crystal? Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия?
Jane is very content with her job and has no desire to quit it. Джейн очень любит свою работу и не хочет увольняться.
The name badge takes 24 hours a solid piece of aluminium. Нужно 24 часа и целый кусок алюминия для шильдика.
I must be content with my present salary. Мне следует быть довольным моей нынешней зарплатой.
This body shell, for example, still looks pretty much like a Range Rover but it's been totally redesigned from scratch and made from aluminium, and that saves a whopping 400 kilograms of weight. Очертания кузова, например, все еще выглядят как Range Rover, но кузов был полностью переработан с нуля, и сделан из алюминия, и это облегчает вес на невероятные 400 кг.
He was never content with his success. Ему никогда не было достаточно достигнутого успеха.
The name badge takes 24 hours to carve out from a solid piece of aluminium. Нужно 24 часа чтобы выточить шильдик.
Any unauthorized use, reproduction, or transfer of the message or its content, in any medium, is strictly prohibited. Любое несанкционированное использование, воспроизведение или передача сообщения или его содержания на любом носителе строго запрещено.
Because underneath the handcrafted aluminium bodywork, you have the engine and the running gear from a quad bike. Под созданным вручную алюминиевым кузовом стоит двигатель и шасси от квадроцикла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!