Примеры употребления "aluminium company" в английском

<>
The ALCOA company in Spain said that it could not process an order for 2,000 tons of aluminium sections for the construction of doors and windows needed for the refurbishment of polyclinics, hospitals and schools because its corporate headquarters were in the United States. У компании «Алькоа» в Испании не удалось закупить 2000 т алюминиевого профиля для изготовления дверей и окон, необходимых для ремонта в поликлиниках, госпиталях и школах, поскольку в конечном итоге эта компания сообщила, что не может произвести поставку требуемого материала, так как штаб-квартира компании расположена в Соединенных Штатах Америки.
The Company specializes in the production of concentrated and dilute nitric acid and of aluminium nitrate and was mentioned in the report of British Prime Minister Tony Blair as engaging in uranium purification. Это предприятие специализируется на производстве концентрированной и разбавленной азотной кислоты и нитрата алюминия и упоминалось в докладе премьер-министра Великобритании Тони Блэйра в качестве производства, занимающегося очисткой урана.
The group then inspected the Dhu al-Fiqar factory of the Rashid State Company, an MIC affiliate located 20 kilometres north of Baghdad, where it examined 81-millimetre aluminium tubes. Затем группа провела инспекцию на заводе «Дху Аль-Факар», который принадлежит государственному предприятию «Ар-Рашид» — филиалу Военно-промышленной корпорации, находящемуся в 20 км к северу от Багдада. Группа осмотрела 81-мм алюминиевые трубы.
Recycling bins for paper, plastic and aluminium отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Trade it for a nice aluminium cane with a rubber foot. Обменяйте это на хорошую алюминиевую трость с резиновым наконечником.
The company always strives to satisfy its customers. Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
What is the molecular formula of aluminium sulphite crystals? Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия?
I'm sure you'll be a valuable asset to our company. Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
He and his little team handcrafted the aluminium body and the wooden frame. Он и его маленькая команда в ручную сделали алюминиевый корпус и деревянный каркас.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Then this will be carbon, followed by nitrogen, oxygen, fluorine, sodium, magnesium, aluminium and finally silicon. Тогда это будет углерод, за ним азот, кислород, фтор, натрий, магний, алюминий и в конце кремний.
My mother asked me to keep her company during the weekend. Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
What is the molecular formula of aluminium sulphite crystal? Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия?
Better to be alone than in bad company. Лучше быть одному, чем в плохой компании.
The name badge takes 24 hours a solid piece of aluminium. Нужно 24 часа и целый кусок алюминия для шильдика.
Tom has been embezzling money from the company. Том расхищал деньги компании.
This body shell, for example, still looks pretty much like a Range Rover but it's been totally redesigned from scratch and made from aluminium, and that saves a whopping 400 kilograms of weight. Очертания кузова, например, все еще выглядят как Range Rover, но кузов был полностью переработан с нуля, и сделан из алюминия, и это облегчает вес на невероятные 400 кг.
I work for a shipping company. Я работаю в транспортной компании.
The name badge takes 24 hours to carve out from a solid piece of aluminium. Нужно 24 часа чтобы выточить шильдик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!