Примеры употребления "alive" в английском с переводом "заживо"

<>
He'd been flayed alive. С него заживо сняли кожу.
So you skinned her alive. Поэтому ты освежевал её заживо.
No, she'll eat you alive. Нет, она съест тебя заживо.
They're all dead, eaten alive. Они все мертвы, съедены заживо.
Oh, you're getting eaten alive. О, да тебя сейчас заживо съедят.
We will eat you alive now. Сейчас мы съедим тебя заживо.
And about to be eaten alive! И когда ты почти съеден заживо!
He'll roast the planet alive. Он поджарит планету заживо.
They're gonna eat you alive, suburbia. Они съедят тебя заживо, недотёпа.
We're going to skin you alive! Мы вас освежуем заживо!
This guy's gonna eat you alive. Этот парень сожрёт тебя заживо.
Cancer eats me alive, worry about allergy? Меня съедает заживо рак, а я волнуюсь из-за аллергии?
I could have let that eat me alive. Я бы могла дать этому съесть меня заживо.
Why don't you just eat me alive? Почему бы тебе просто не съесть меня заживо?
Or stay out here and get eaten alive. Или оставайся здесь и тебе съедят заживо.
Cancer is eating me alive from the inside out. Рак пожирает меня заживо изнутри.
Some people think it's like being boiled alive. Некоторые люди думают, что это как быть вскипяченным заживо.
I'm not watching my dad get eaten alive. Я не собираюсь смотреть, как моего отца съедят заживо.
George, no offence, but this city would eat you alive. Джордж, без обид, но этот город сожрет тебя заживо.
They tried to eat you alive, but here you are. Тебя хотели сожрать заживо, но все обошлось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!