Примеры употребления "alive" в английском

<>
Her mother was still alive. Ее мать была еще жива.
He'd been flayed alive. С него заживо сняли кожу.
They caught a bear alive. Они поймали медведя живьем.
Is this fish still alive? Эта рыба ещё живая?
So you skinned her alive. Поэтому ты освежевал её заживо.
Those Reavers'll eat us alive. Эти Риверы сожрут нас живьем.
Bimbos make me feel alive. Из-за дурочек я чувствую себя живым.
No, she'll eat you alive. Нет, она съест тебя заживо.
I heard Turks boiled you alive! А я слыхал тебя турки живьем сварили!
Not while I'm alive. Покуда я жив.
They're all dead, eaten alive. Они все мертвы, съедены заживо.
Blue demons that eat Christians alive. Синие демоны, которые едят Христиан живьём.
Are the wax figures alive? Восковые фигуры живы?
Oh, you're getting eaten alive. О, да тебя сейчас заживо съедят.
She's gonna eat you alive. Ага, она тебя живьем проглотит.
While alive, I prefer dancing. Пока я жив, мне больше нравится танцевать.
We will eat you alive now. Сейчас мы съедим тебя заживо.
They eat guys like me alive. Они живьем едят таких, как я.
Your father, is he alive? Ваш отец, он жив?
And about to be eaten alive! И когда ты почти съеден заживо!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!