Примеры употребления "aldehydic-floral odor" в английском

<>
We've got floral arrangements, place settings. У нас есть цветочные композиции, столовые приборы.
He's in good odor with the chief. Он снюхался с шефом.
Unless, of course, you'd like to stay here and discuss floral arrangements. Если, конечно, не хотите остаться и обсудить цветочные композиции.
Obvious signs of development, such as budding breasts, pubic and underarm hair and body odor are appearing sooner in girls. Очевидные признаки развития, такие как растущие груди, лобковые и подмышечные волосы и запах тела, появляются раньше у девочек.
I think I know how we can crush these floral arrangements. Думаю, я знаю как разрешить проблему расстановки цветов.
For example, when training a fruit fly to prefer one odor to another in a simple learning task, it will remember better if trained at repeated intervals over a long time rather than in one intense session. Например, результаты обучения дрозофилы отличать один запах от другого окзывались лучше при систематическом тренинге через определенные интервалы, чем при одноразовом интенсивном обучение.
A stroll along the Prom, deckchairs and the floral clock. Прогулка по Променаду, шезлонги и цветочные часы.
Such wrenching sights are typically accompanied by the pungent odor of a sewage system that is more a problem than a solution, especially during the rainy season. Такое неопрятное зрелище, как правило, сопровождается резким запахом канализационных систем, которые скорее представляют собой проблему, чем решение, особенно во время сезона дождей.
I think she would like something both floral and musky. Я думаю, ей понравилось бы нечто и цветочное, и мускусное.
A bad telepathic odor? Дурной телепатический запах?
You could finally hang up your floral brassiere. Ты сможешь, наконец, снять свой цветочный бюстгалтер.
The odor indicates a combination of naphthenic and palmitic acids. Запах указывает на комбинацию нафтеновой и пальмитиновой кислот.
Your floral arrangements are certainly a feature. В особенности ваши цветочные композиции.
It has the odor and texture of agricultural lime. По запаху и структуре похоже на гашеную известь.
Yeah, but one of those really pretty floral scented ones. Ага, только очень хорошего качества и с приятным запахом.
It accelerates desiccation and masks the odor. Она ускоряет высыхание и маскирует запах.
Gina, how are the floral arrangements going? Джина, как идёт подготовка цветов?
You never ask me how I feel about anything except brassieres, body odor and makeup. Ты никогда не спрашивал о моих предпочтениях, кроме бюстгалтеров, запаха тела или макияжа.
Floral air freshener. Растительный освежитель воздуха.
So now the Catty Cathys are pissed off because they can't follow their urine odor removal thread, which pisses me off because I hate cats and Chatty Cathys. И теперь кошатники бесятся, потому что не могут следить за своей темой о том, как отбить запах мочи, а это, в свою очередь, бесит меня, потому что я ненавижу кошек и кошатников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!