Примеры употребления "airspace requirements" в английском

<>
Savings were also realized under operational costs, resulting from the termination of a contract for one fixed-wing aircraft owing to the closure of Iraqi airspace in December 1998, the delay in commencement of naval operations and reduced requirements under other equipment, supplies and services and air and surface freight. По оперативным расходам также образовалась экономия в результате прекращения действия контракта на эксплуатацию одного самолета ввиду закрытия иракского воздушного пространства в декабре 1998 года, задержки с началом военно-морских операций и снижением потребностей по статье «Прочее оборудование, принадлежности и услуги», а также «Фрахт воздушного и наземного транспорта».
In keeping with the global trend towards regional groupings and combined airspace, Liberia, according to the Government, continues to be a member of the Roberts flight information region and adheres, therefore, to the African-Indian Ocean air navigation plan and other navigational and air traffic operational requirements and protocols. Придерживаясь глобальной тенденции к объединению в региональные группы и созданию совместных воздушных пространств, Либерия, по данным правительства, продолжает состоять членом района полетной информации «Робертс» и, соответственно, соблюдает воздушно-навигационный план африканского побережья Индийского океана и другие навигационно-диспетчерские оперативные предписания и протоколы.
Al Witkowski, of Pioneer Airspace, is one of the world’s most prolific designers of aerospace chutes. А Эл Витковски (Al Witkowski) из Pioneer Airspace является одним из самых плодовитых в мире изобретателей и конструкторов аэрокосмических парашютов.
The reconciliation report was issued in violation of the legislative requirements. Акт сверки был оформлен с нарушением требований законодательства.
At Kubinka Air Base on December 15, in dreary skies, Lambeth became the first Western analyst to fly a MiG-29 and the first Westerner invited to fly a combat aircraft inside Soviet airspace since the end of World War II. (A Canadian air force fighter pilot flew the MiG at the August 1989 Abbotsford Air Show.) 15 декабря на базе в Кубинке в отвратительных погодных условиях он стал первым западным аналитиком, слетавшим на МиГ-29, а также первым после окончания Второй мировой войны представителем Запада, приглашенным подняться в воздух в советском воздушном пространстве на боевом самолете (канадский летчик истребительной авиации летал на МиГе в августе 1989 года на авиашоу в Эбботсфорде).
When using this information, I will of course follow your requirements. При использовании этой информации я, конечено же, буду следовать вашим требованиям.
Bombing Syria and violating Turkey's airspace makes it less likely that sanctions will be lifted any time soon." Из-за бомбардировок в Сирии и нарушения воздушного пространства Турции вероятность того, что санкции в ближайшее время будут сняты, снижается».
We are however unable to understand your rejection of our consignment as we have delivered according to your requirements. Нам совершенно непонятно, почему Вы отказываетесь от приема посылки, т.к. поставили ее в соответствии с заказом.
Yes there have been lots of airspace violations, and even more mutual recrimination, but this is the first live-fire incident in well over half a century. Правда, было множество случаев нарушения воздушного пространства и еще больше взаимных обвинений, но это первый инцидент со стрельбой боевыми снарядами за более чем пятьдесят лет.
System Requirements for Installation Системные требования для установки
The 82nd Airborne and other units train extensively with the Air Force and the Pentagon’s cyber war agencies, using electronic warfare and strike fighters to take out enemy missile sites and ensure that the C-17s can get safely into contested airspace to deliver the paratroopers and their weapons. Совместно с Пентагоном 82-я воздушно-десантная дивизия и другие подразделения проводят серьезную подготовку по применению электронных средств ведения войны и истребителей для обнаружения ракетных баз противника и для того, чтобы самолеты С-17 могли беспрепятственно проникать в спорное воздушное пространство для переброски десантников и оружия.
Renter must meet standard age, driver and credit requirements. Арендатор должен соответствовать стандартным требованиям к водителю, его возрасту и платежеспособности.
Cyberspace must be treated, along with outer space, international waters, and international airspace, as property held in common for the good of all. К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех.
If you could be so nice as to name these reasons, we could deal specifically with your requirements. Мы были бы очень признательны Вам, если бы Вы назвали эти причины, с тем чтобы мы смогли в дальнейшем в большей степени их учитывать.
With the advent of a digital airspace, and with appropriate research support, success would be both possible and likely. С наступлением эпохи цифрового воздушного пространства и при соответствующей исследовательской поддержке успех становится достижимым и вероятным.
Due to your detailed requirements the following models are suitable: На основе Ваших детальных требований предлагаются следующие модели:
This means that the Israeli military will continue to enter Gaza at will and maintain control over border crossings, airspace, and territorial waters. Это значит, что израильские военные будут продолжать входить в Газу по своему желанию и сохранят контроль над пересечением границ, воздушным пространством и территориальными водами.
could you remake them in accordance with these requirements Пожалуйста, переделайте их в соответствии с этими требованиями
But maximal security - for example, an insufferably long timetable for withdrawal, unreasonable territorial demands wrapped up as security needs, an Israeli presence in the Jordan valley, and full control of Palestinian airspace and the electromagnetic spectrum - would inevitably clash with Palestinians' view of what sovereignty entails. Но максимальная безопасность - например, невыносимо долгий график вывода войск, необоснованные территориальные претензии, подносимые как требования безопасности, израильское присутствие в долине реки Иордан, а также полный контроль над палестинским воздушным пространством и электромагнитным спектром - неизбежно столкнется с палестинским пониманием того, что влечет за собой суверенитет.
Your future sales targets as well as the corresponding capital requirements. Ваши будущие цели сбыта и необходимый для этого капитал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!