Примеры употребления "air turquoise" в английском

<>
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
Is this real turquoise? At this price? Come on! Это настоящая бирюза? По такой цене? Да ну!
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
- Kirill, why do you walk around the city all in red, not yellow or turquoise, for example? - Кирилл, а почему ты все-таки ходишь по городу во всем красном, а не в желтом или бирюзовом, например?
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
No, I wanted turquoise, but I got a blue one. Нет, я хотел морской волны, но были только синие.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Not turquoise or tourmaline? Не бирюзовый или турмалин?
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Don't you usually wear the stripey turquoise beetlejuice numbers? Разве ты не носишь обычно полосатое розовое белье Битлджуса?
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
The ceramic one with the turquoise? Керамическую, бирюзового цвета?
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
You should be easy to remember, you were wearing that burnt orange jacket, turquoise scarf, and those earrings that were, frankly, way too big for the outfit. Чтобы вам легче было вспомнить, на вас был ярко-оранжевый пиджак, бирюзовый шарф, и серьги, которые были, откровенно говоря, крупноваты для вашего туалета.
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
All she needs is a lot of turquoise jewelry and a headband. Всё, что ей нужно - это много бирюзовых украшений и повязок на голову.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
Did he get those little turquoise cufflinks I sent? Он получил те маленькие бирюзовые запонки, которые я послала?
We cannot live without air and water. Мы не можем жить без воздуха и воды.
In addition to giving it a new name, he has reorganized its internal structures and changed its official color from black to turquoise. Помимо того, что он ее переименовал, он реорганизовал ее внутренние структуры и изменил ее официальный цвет с черного на бирюзовый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!