Примеры употребления "air entrapment" в английском

<>
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
In the face of such helplessness, populism on the extreme right is now matched by protest from the extreme left, both signs of a general feeling of entrapment. Перед лицом подобной беспомощности, популизм экстремально правых теперь соответствует протестам со стороны экстремально левых, что в обоих случаях сигнанизирует об общем ощущении "пойманности" в ловушку.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
Entrapment means that you were persuaded. Провокация предполагает, что вас удалось убедить.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
For acting as an accessory to entrapment. За то, что ты был соучастником в провокации.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
The jury is directed to disregard in its entirety Mr. Salter's statement about entrapment. Присяжные направлены игнорировать заявление мистера Солтера о провокации.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
It was clearly entrapment. Это была явная провокация.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
This is entrapment, Jack. Это провокация, Джек.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
Yeah, but while there may not be such a thing as civil entrapment technically, it's only because nobody's ever tried it. Да, я понимаю, но если пока нет случаев провокации на деяние то в принципе только потому, что никто этого не пробовал.
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
We're skirting the issue of entrapment here. Нас могу обвинить в провокации.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
It's not entrapment if I'm writing. Это не провокация если я напишу.
We cannot live without air and water. Мы не можем жить без воздуха и воды.
You know, this is entrapment. Знаете, это провокация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!