Примеры употребления "agreeing" в английском с переводом "согласны"

<>
The board of directors and officers must sign a contract agreeing to a set of new commitments. Члены совета директоров и другие сотрудники должны подписать контракт, в котором они указывают, что согласны выполнять новые обязательства.
Despite hearing evidence of Iran’s violations, the number of people agreeing to the premise of the debate question doubled. Несмотря на множество свидетельств преступлений Ирана, число участников, которые были согласны с этим утверждением, после окончания дебатов удвоилось.
This set of 11 grounds for exoneration contains some minor departures from the set contained in the Hague Rules and we have no hesitation in agreeing with it. Этот перечень из 11 оснований для освобождения от ответственности содержит некоторые незначительные отклонения от перечня, содержащегося в Гаагских правилах, и мы без колебаний согласны с этим.
You agree and acknowledge that: Вы согласны и признаете, что:
We all agree with you. Мы все с тобой согласны.
"Do you agree or disagree?" "Вы согласны или несогласны?"
"Click 'Like' if you agree" «Нажмите кнопку „Нравится“, если вы согласны
Yes. They agreed with Warren. Они были согласны с Уорреном.
We would agree to a settlement. Мы согласны на компромиссы.
They explained, "We agree with you. Аргументы были такими: «Мы согласны с вами в том, что компания хорошая.
Everybody seems to agree with that. И вроде бы все с этим согласны.
We agree to all proposals except: Мы согласны со всеми предложениями до пункта:
But not everybody agrees with Blanchard. Но не все согласны с Бланшардом.
In principal we agree to these figures. В принципе мы согласны с этими цифрами.
I think some people agree with me. Вижу, что многие со мной согласны.
All agree that eradication is decades away. Все согласны с тем, что на искоренение уйдут десятилетия.
Everyone agrees that it is a ridge. Все согласны, что это хребет.
We and our partners already agree on much. Мы и наши партнеры согласны уже по многим вопросам.
Actually, we agree with the superintendent's analysis. Вообще-то, мы согласны со старшим инспектором.
On this point, Greece and the IMF agree. В этом вопросе Греция и МВФ согласны друг с другом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!