Примеры употребления "ago" в английском

<>
Переводы: все6859 назад5922 другие переводы937
All this was long ago. Это было уже давно.
And this is a long time ago: И это было уже давным-давно.
We just received a call not long ago. Мы недавно говорили с ней по телефону.
He left a while ago. Он только что уехал.
Hakim, that was so very long ago. Хаким, это было так давно.
How long ago did she leave? Когда она уехала?
He'll be just a memory of someone I was a very long time ago. Он станет просто памятью того, кем я был очень давно.
The euro area's September HICP with constant taxes was up 0.1% from a year ago. Сентябрьский индекс HICP с учётом постоянных налогов в Еврозоне по сравнению с предыдущим годом вырос на 0,1 процента.
In more traditional days, not so very long ago, when God reigned supreme and most people still turned to their priests (or ministers, rabbis, etc.) for moral guidance, sexual behavior was often dictated by power. В более традиционные дни, не так давно, когда царствовала церковная власть и большинство населения все еще обращалось к своим священникам (католическим, протестантским, раввинам и т.д.) за моральным наставлением, сексуальное поведение часто навязывалось властью.
The study reveals how the diversity of life we see around us is maintained, and demonstrates that the outcomes of investment decisions can be precisely defined. It explains why a single-celled, fat cat investor or Darwinian demon (a hypothetical organism) didn’t win out long ago. Их исследования демонстрируют, как поддерживается разнообразие жизни, которое мы видим вокруг себя, показывают, что исход инвестиционных решений можно точно определить, и объясняют, почему одноклеточные «жирные коты» или гипотетические демоны Дарвина не восторжествовали еще в давние времена.
Actually, not that long ago. Ну не настолько давно.
And that was a long, long time ago. Да и это было давным-давно.
She passed from this world only a short time ago. Она покинула этот мир совсем недавно.
Lord Darlington left a while ago. Лорд Дарлингтон только что ушел.
And he said it such a long time ago. И сказано это было так давно.
How long ago did you leave? Когда вы покинули остров?
Okay, James is a character I created a very long time ago, and unfortunately, he's still a very popular character. Джеймс - это персонаж, которого я выдумала очень давно, и, к сожалению, он очень популярный персонаж.
He passed away long ago. Его давно уже нет в живых.
No, I married him a long time ago. Нет, я замужем за ним уже давным-давно.
Only a short while ago, she was celebrated as "Ms. Europe"; Совсем недавно ее восхваляли, как "мисс Европа";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!