Примеры употребления "aggregate table" в английском

<>
The aggregate summary of the RFA accounts is shown in table 12. В таблице 12 приводится краткая суммарная сводка по счетам РСР.
A breakdown of the aggregate requirements by major component was given in table 2. В таблице 2 приводится информация о совокупных потребностях с разбивкой по основным компонентам.
Aggregate requirements by major component were presented in table 2 of the report. Совокупные потребности в разбивке по основным компонентам показаны в таблице 2 упомянутого доклада.
The aggregate amounts per country, based on the recommendations contained in table 31 of the report, are as follows: Итоговые суммы компенсации по странам, основанные на содержащихся в таблице 31 доклада рекомендациях, являются следующими:
The aggregate summary of reserve for field accommodation (RFA) accounts is shown in table 11. В таблице 11 приводится краткая суммарная сводка по счетам резерва средств для размещения на местах (РСР).
The aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in table 40 of the report, are as follows: Итоговые суммы компенсации по странам, на основе рекомендаций, содержащихся в таблице 40 доклада, являются следующими:
The aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in table 49 of the report, are as follows: Итоговые суммы компенсации по странам, на основе рекомендаций, содержащихся в таблице 49 доклада, являются следующими:
Aggregate data on institutional contractors engaged at each duty station are shown in table 10. В таблице 10 приводятся сводные данные по привлекавшимся институциональным подрядчикам с разбивкой по местам службы.
The aggregate amounts per country or international organization, based on the recommendations contained in table 2 of the report, are as follows: Итоговые суммы по странам и международным организациям, основанные на содержащихся в таблице 2 доклада рекомендациях, являются следующими:
The aggregate amount, based on the recommendations contained in paragraph 104 of the report, is as follows: Table. Итоговые суммы компенсации, рассчитанные на основе рекомендаций, содержащихся в пункте 104 доклада, являются следующими:
The aggregate amounts awarded per country or international organization, based on the recommendations contained in table 2 of the report, are as follows: Итоговые суммы компенсации по странам или международным организациям на основе рекомендаций, содержащихся в таблице 2 доклада, являются следующими:
The aggregate amounts awarded per country and international organization, based on the recommendations contained in table 2 of the report, are as follows: Итоговые суммы компенсации по странам и международным организациям на основе рекомендаций, содержащихся в таблице 2 доклада, являются следующими:
Annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein and annex IV contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the fifty-first session of the Governing Council. В приложениях I-III к настоящему докладу содержатся составленные на основе содержащихся в нем рекомендаций таблицы, в которых в разбивке по странам и партиям претензий показана общая исправленная сумма присужденной компенсации, а в приложении IV дана сводная таблица сумм компенсации, исправленных в соответствии со статьей 41, за период до пятьдесят первой сессии Совета управляющих.
Annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein and annex IV contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the fiftieth session of the Governing Council. В приложениях I-III к настоящему докладу содержатся таблицы, в которых показана общая сумма исправленной присужденной компенсации с разбивкой по странам и партиям претензий, составленные на основе содержащихся в докладе рекомендаций, и в приложении IV дана сводная таблица сумм компенсаций, исправленных в соответствии со статьей 41 за период до пятидесятой сессии Совета управляющих.
A comparison of the estimates for total aggregate GHG emissions reported in that document with those reported in this document, based on 2008 inventory submissions, is provided in table 3, together with explanations for the differences in estimates. Сопоставление оценок общих совокупных выбросов ПГ, сообщенных в этом документе, с оценками, представленными в настоящем документе, основанном на кадастрах, представленных в 2008 году, приводится в таблице 3 наряду с разъяснениями в отношении различий в оценках.
Annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country category and by instalment, per country, based on the recommendations contained herein and annex IV contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the forty-ninth session of the Governing Council. В приложениях I-III к настоящему докладу содержатся таблицы, в которых показана общая сумма исправленной присужденной компенсации с разбивкой по странам и партиям претензий, составленные на основе содержащихся в докладе рекомендаций и в приложении IV дана сводная таблица сумм компенсаций, исправленных в соответствии со статьей 41 за период до сорок девятой сессии Совета управляющих.
Annex I to this report contains tables showing the aggregate corrected awards by category and instalment, per country, based on the recommendations contained herein, while annex II to this report contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the forty-seventh session of the Governing Council. В приложении I к настоящему докладу содержатся таблицы, в которых на основе содержащихся в нем рекомендаций по странам показан общий размер корректировки сумм присужденной компенсации в разбивке по категориям и партиям претензий, а в приложение II к нему включена сводная таблица с суммами компенсации, исправленными в соответствии со статьей 41 до сорок седьмой сессии Совета управляющих.
Total aggregate anthropogenic emissions excluding and including emissions/removals from LULUCF are provided in tables 4 and 5; emissions of CO2, CH4, N2O (both including and excluding emissions/removals from LULUCF) in tables 6-11; the total of HFCs, PFCs and SF6 in table 12; and emissions/removals from LULUCF in tables 13-15. Общие совокупные антропогенные выбросы, исключающие и включающие выбросы/абсорбцию в секторе ЗИЗЛХ, содержатся в таблицах 4 и 5; выбросы CO2, CH4, N2O (как включающие, так и исключающие выбросы/абсорбцию в секторе ЗИЗЛХ) показаны в таблицах 6-11; общие выбросы ГФУ, ПФУ и SF6 приводятся в таблице 12; а выбросы/абсорбция в секторе ЗИЗЛХ отражены в таблицах 13-15.
Annexes I to-V to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country category and by instalment, per country, based on the recommendations contained herein, while annex VI contains the draft decision concerning the eighteenth instalment of “E4” claims (revised) and annex VII contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the forty-eighth session of the Governing Council. В приложениях I-V к настоящему докладу содержатся таблицы, в которых показана общая сумма исправленной присужденной компенсации с разбивкой по странам и партиям претензий, составленные на основе содержащихся в докладе рекомендаций, в приложении VI содержится проект решения по восемнадцатой партии претензий " Е4 " (с внесенными поправками) и в приложении VII дана сводная таблица сумм компенсаций, исправленных в соответствии со статьей 41 за период до сорок восьмой сессии Совета управляющих.
Total aggregate anthropogenic GHG emissions excluding and including emissions/removals from LULUCF are provided in tables 4 and 5; emissions of CO2, CH4, N2O (excluding and including emissions/removals from LULUCF) in tables 6-11; emissions of HFCs, PFCs and SF6 taken together in table 12; and emissions/removals from LULUCF in tables 13-15. Общие совокупные антропогенные выбросы ПГ, включающие и исключающие выбросы/абсорбцию в секторе ЗИЗЛХ, приводятся в таблицах 4 и 5; данные о выбросах CO2, CH4, N2O (исключающие и включающие выбросы/абсорбцию в секторе ЗИЗЛХ)- в таблицах 6-11; данные о выбросах ГФУ, ПФУ и SF6 в совокупности- в таблице 12; и данные о выбросах/абсорбции в секторе ЗИЗЛХ- в таблицах 13-15.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!