Примеры употребления "aged" в английском с переводом "в возрасте"

<>
Old, aged, sown with salt. Старый, в возрасте, засеянный солью.
By his own petard, aged 55. В собственную ловушку, в возрасте 55.
Well, Newton discovered Binomial Theorem aged 22. Ну, Ньютон открыл бином Ньютона в возрасте 22.
Suppose you start with ten thousand individuals aged one year. Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года.
Those who want to migrate are mainly young people aged 18-35. Те, кто готов эмигрировать, — это в основном молодые люди в возрасте от 18 до 35 лет.
In the developed world, 18% of people aged 16-24 are jobless. В развитых странах мира, 18% людей в возрасте 16-24 лет являются безработными.
The number of people aged 60 years and over will have tripled. Количество людей в возрасте старше 60 лет утроится.
Percentage of population aged between 15 and 64 years: 61.5 per cent Доля населения в возрасте между 15 и 64 годам: 61,5 %
Two of these disappeared persons were men aged 85 and 70 years old. Двое из исчезнувших были мужчины в возрасте 85 и 70 лет.
The first vaccination campaign reached virtually everyone in the country aged 1-29. Первая кампания по вакцинации охватила практически все население в возрасте от 1 года до 29 лет.
People aged ten to 24 receive far less attention than other age groups. Людям в возрасте от 10 до 24 лет уделяется намного меньше внимания, чем другим возрастным группам.
Student finance in BOL is available only for students aged 18 or over. Финансовая помощь студентам в системе ПТП предоставляется лишь учащимся в возрасте 18 лет и старше.
Melanoma is now the most common cancer in women aged 24 to 35. Меланома в настоящее время является самым распространенным видом раковых заболеваний у женщин в возрасте 24 – 35 лет.
The rate for workers aged 18 to 21 (inclusive) is £ 3.60 per hour. Ставка для трудящихся в возрасте от 18 до 21 года включительно равна 3,60 фунта стерлингов в час.
Traffic accidents are a leading cause of death among those aged 15 to 44. Дорожно-транспортные происшествия являются одной из главных причин гибели людей в возрасте от 15 до 44 лет.
The educational level of the Portuguese population aged 15 or over (in percentage, 2005) Уровень образования населения Португалии в возрасте 15 лет и старше (в процентах, 2005 год)
So, the thing about cancer is that it's a disease of the aged. Итак, одной из особенностей рака является то, что он распространен среди людей в возрасте.
The programme offers its services to a maximum of 24 girls, aged 12 and over. В рамках программы помощь оказывается максимум 24 девушкам в возрасте 12 лет и старше.
Adverts promoting student loans services must be targeted to people aged 18 years or older. Таргетинг рекламы кредитов на обучение должен быть настроен на людей в возрасте 18 лет и старше.
Percentage of women aged 15-49 with severe anaemia (Gujarat 19.3; NA 16.8) — процент женщин в возрасте от 15 до 49 лет с резкой формой анемии (Гуджарат — 19,3, в среднем по стране — 16,8).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!