Примеры употребления "after" в английском с переводом "после"

<>
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
One month after Mubarak stepped down, this was his reward. Через месяц после отставки Мубарака это стало его наградой.
And this is, after some acid etching, the one that I ended up with. А это после травления кислотой, то, что я получил в итоге.
After being treated with the protein, it took the mice a month to be cured. После лечения протеином, мышам потребовался месяц, чтобы выздороветь.
After all my loving care! После моей любви и заботы!
His revenue doubled after retirement. После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое.
He clammed up after that. Он замолчал после этого.
Perhaps after we serve dinner. Возможно после того как мы раздадим обед.
What happens after I appeal? Что происходит после подачи апелляции?
World Finance After Robert Rubin Мировые финансы после Роберта Рубина
After the Death of Utopia После конца утопии
Lester's blotto after lunch. Лестер пьяный после ланча.
After the God that Failed После бога, обманувшего надежды
The Storm after the Calm Шторм после затишья
American Power after Bin Laden Американское могущество после бен Ладена
It comes after 12, hon. Потому, что идёт после 12 - вот.
Digits after decimal in price Количество цифр после запятой
Glitch was killed after midnight. Глюка убили после полуночи.
After FICA and Social Security? После вычета налогов и социальных взносов?
You dined after your fitting. Вы ужинали с ним после примерки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!