Примеры употребления "africa's" в английском с переводом "африканский"

<>
Переводы: все7660 африка6654 африканский975 другие переводы31
Africa's Press: Missing in Action Без вести пропавшая африканская пресса
Africa's Farms of the Future Африканские фермы будущего
Kibera is one of Africa's largest slums. Кибера - это самые обширные африканские трущобы.
Mobilizing Africa's Governments to Fight HIV/AIDS Мобилизация правительств африканских стран на борьбу с ВИЧ/СПИДом
Another lesson concerns Africa's failed political leadership. Еще один урок касается несостоявшегося политического руководства африканских стран.
For Africa's farmers, the challenges are particularly pronounced. В случае африканских фермеров эти проблемы выражены особенно ярко.
Much of Africa's poverty is fueled by conflicts. Львиная доля африканской бедности возникает из-за конфликтов.
The same can be said today about Africa's roads. То же самое можно сказать о сегодняшних африканских дорогах.
Until recently, Africa's poorest countries have been failing on this count. До сих пор беднейшие африканские страны в этом направлении ничего не делали.
Africa's media must respond with its own analyses, explanations, and narratives. Африканские средства массовой информации должны реагировать собственным анализом, объяснениями и репортажами.
Africa's silent tsunami of malaria, however, is actually largely avoidable and controllable. Но африканское тихое цунами малярии гораздо проще избежать и контролировать.
Africa's leaders should take a few more months to do it right. Африканские лидеры должны набраться терпения и выделить на подготовительный процесс еще несколько месяцев для того, чтобы избежать возможных ошибок.
The African Union is taking Africa's destiny in hand despite a lack of resources. Африканский союз берет судьбы Африки в собственные руки, несмотря на нехватку ресурсов.
Africa's people must be allowed to gain confidence, dignity, and a sense of self-worth. Африканскому населению необходимо позволить добиться утверждения самооценки, чувства собственного достоинства и доверия.
Of perhaps greater long-term worry is the support that China providesor Africa's authoritarian rulers. Возможно, более тревожным для будущего является поддержка Китаем авторитарных африканских лидеров.
The stark inability of Africa's leaders to constructively criticize their peers contributes mightily to this. Полная неспособность африканских лидеров конструктивно критиковать себе равных сильно способствует этому.
Africa's farmers need an enabling environment that enables them to overcome the challenges they face. Африканские фермеры нуждаются в благоприятных условиях, которые позволят им преодолеть стоящие перед ними задачи.
Sessional Committee II on item 5: Economic development in Africa: Issues relating to Africa's debt sustainability. Сессионный комитет II по пункту 5: Экономическое развитие в Африке: вопросы, касающиеся степени приемлемости африканского долга.
With broad action on policy, investment, and technology, Africa's farmers can double their productivity within five years. При обширных действиях в политике, инвестициях и технологиях, африканские фермеры могут удвоить свою производительность в течение пяти лет.
Many of us in Africa's private sector are keen to make a difference in meeting these goals. Многие из нас в африканском частном секторе стремятся помочь в достижении этих целей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!