Примеры употребления "adjutant general" в английском

<>
The Office of the Adjutant General, in its Circular No. 131/Ye 1 (Ka), dated 2 November 1993, once again issued instruction that the age qualification of 18 to 25 years must be strictly adhered to in recruiting soldiers into military service; в своем циркуляре № 131/Ye 1 (Ka) от 2 ноября 1993 года Управление генерал-адъютанта вновь издало распоряжение о том, что при привлечении на военную службу необходимо строго выполнять требование о том, что возраст новобранцев должен составлять от 18 до 25 лет;
This is my Royal Adjutant, General Benson. Это мой королевский адъютант, генерал Бенсон.
History had written a different role for us - sovereign, independent, detached from continental entanglements, and, if not an equal of America, then at least a senior, faithful adjutant. История дала нам другую роль - суверенного, независимого, обособленного от проблем континентальной Европы государства и, если и не равного Америке, то, по крайней мере, старшего, преданного адъютанта.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
This book is suitable for general readers. Эта книга годится для обычной публики.
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm. Категории ИМТ (недостаточная, избыточная масса или ожирение) из общей таблицы не подходят для спортсменов, детей, пожилых и людей с ослабленным здоровьем.
The general ordered the deployment of two battalions. Генерал отдал приказ о введении в действие двух батальонов.
He was a general in the Second World War. Во время Второй Мировой Войны он был генералом.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture. Я читал только фрагменты новостей в Интернете, однако, ну, уяснил общую картину.
General Franks received an honorary knighthood. Генералу Фрэнксу было пожаловано почётное рыцарство.
He was advanced to the rank of general. Он дослужился до генерала.
In general, young people dislike formality. В основном, молодые люди не любят формализм.
This order is subjected to our general terms and conditions. Этот заказ подходит под наши общие деловые условия.
General information on the company Общая информация о компании
Selling, general and administrative expenses Коммерческие, общехозяйственные и административные расходы
general protection fault Общее нарушение защиты
try a more general search Попробуйте более широкий поиск
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!