Примеры употребления "adjusts" в английском с переводом "настраивать"

<>
The fetus adjusts its metabolism and other physiological processes in anticipation of the environment that awaits it. Плод настраивает свой метаболизм и другие физиологические процессы, предугадывая среду, которая его ожидает.
The console detects the display’s optimal resolution over the HDMI cable and adjusts the resolution automatically. Консоль определит оптимальное разрешение экрана через кабель HDMI и автоматически настроит это разрешение.
This is the date that controls the report and adjusts the date intervals that are defined on the Columns tab. С помощью этой даты можно управлять отчетом и настраивать диапазоны дат, которые определены на вкладке Столбцы.
On July 3, the project manager adjusts the date of the first payment rate from June 1 to July 1. На 3 июля менеджер проекта настраивает дату первой части платежа с 1 июня до 1 июля.
Note: If the copied formulas contain relative cell references, Excel adjusts the references (and the relative parts of mixed cell references) in the duplicate formulas. Примечание: Если копируемые формулы содержат относительные ссылки на ячейки, Excel настраивает ссылки (и относительные части смешанных ссылок) в скопированных формулах.
These commands adjust paragraph alignment. Эти команды позволяют настроить выравнивание абзаца.
I was adjusting my blowtorch. Я настраивал свою паяльную лампу.
Click here to adjust Line Spacing. Щелкните здесь, чтобы настроить междустрочный интервал.
To adjust notifications for a Page: Чтобы настроить уведомления для Страницы:
Solution 3: Adjust your family settings Решение 3. Настройте параметры родительского контроля
It's adjusted for patio doors. Она настроена на балконные двери.
You can adjust this filtering in Settings. Эту фильтрацию можно настроить в разделе Настройки.
To adjust your email notifications from Facebook: Чтобы настроить уведомления по эл. почте от Facebook:
Learn how to adjust your reports appropriately. О том, как правильно настроить отчеты, можно узнать здесь.
Verify that the controls are adjusted correctly. Убедитесь, что элементы управления настроены правильно.
To adjust all visual effects for best performance: Чтобы настроить все визуальные эффекты для максимальной производительности:
Under the "Downloads" section, adjust your download settings: В разделе "Скачанные файлы" настройте параметры:
Drag the Transparency bar to adjust the image Перетащите ползунок "Прозрачность", чтобы настроить изображение.
It can be adjusted in the Options window; Его можно настроить в окне "Настройки торговли";
Try adjusting the power settings for external storage: Попробуйте настроить параметры питания внешнего запоминающего устройства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!