Примеры употребления "adjust height" в английском

<>
Drag horizontally to adjust the width and vertically to adjust height. Перемещайте курсор горизонтально, чтобы отрегулировать ширину объекта и вертикально для регулировки высоты.
Adjust the height of the headset earpiece so that it’s comfortable by simply sliding the earpiece up or down. Отрегулируйте высоту наушников гарнитуры так, чтобы было удобно, — наушники двигаются вверх и вниз.
Select the cell or range for which you want to adjust the row height. Выделите ячейки, для которых требуется выровнять высоту строк.
Adjust the row height to make all wrapped text visible Настройка высоты строки для отображения всего текста
Adjust the seat height in accordance with the manufacturer's specifications. Высота сиденья фиксируется в соответствии с техническими требованиями изготовителя.
Adjust the gas flame to a height of 38 mm using the mark in the chamber, the air intake of the burner being closed. Высота газового пламени регулируется на уровне 38 мм с помощью контрольной мерки в камере, при этом воздухозаборник горелки закрыт.
Manually adjust the column width and/or row height of the cell you want the picture to be "in". Вручную настройте ширину столбца или высоту строки ячейки, в которой должен размещаться рисунок.
If adjustable, adjust the top of the head restraint to the lowest position intended for normal use, other than any non-use position described in paragraph 5.4. of this regulation, and measure the height. Установить подголовник, если он регулируется, в самое низкое положение, предусмотренное для нормального использования, за исключением любого неиспользуемого положения, описанного в пункте 5.4 настоящих правил, и измерить высоту.
Could you tell me how to adjust the volume? Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость?
Rank boys according to their height. Расставьте мальчиков по росту.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time Вы можете настроить игру при первом её запуске.
The height of the tower is above 100 meters. Высота этой башни более 100 метров.
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.
The two mountains are of equal height. Две горы были одинаковой высоты.
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. Ему было очень сложно адаптироваться к новой школе.
What's the height of the Empire State Building? Какова высота Эмпайр Стейт Билдинг?
However, the growth of consumption will slow even without a non-payment crisis, they propose in the investment bank - due to the refusal to adjust the wages of government employees and military personnel pledged in the current version of the draft budget. Но рост потребления замедлится и без кризиса неплатежей, полагают в инвестбанке, - из-за отказа от индексации зарплат госслужащих и военных, заложенном в текущей версии проекта бюджета.
She's about the same height as you. Она примерно твоего роста.
Pending a decision in August, sometime this fall New Horizons could fire its engine to adjust its path for a rendezvous with one of them in 2019. В августе нынешнего года будет принято окончательное решение о дальнейшей программе полета, а уже осенью «New Horizons» включит свой двигатель для корректировки орбиты и направится на встречу с одним из этих объектов, которая состоится в 2019 году.
I'm the same height as he is. Я такого же роста, как он.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!