Примеры употребления "adds" в английском

<>
All of this adds up to an industry that Bloomberg calculates reached $310 billion in investment last year. Все это составляет в целом отрасль промышленности, в которую, по оценке компании Bloomberg, в прошлом году вложено инвестиций на 310 миллиардов долларов США.
Trade liberalization adds value to the resource and has the potential to promote economic development, contribute to poverty alleviation and reduce environmental degradation, provided it is accompanied by sound environmental and social policies. Либерализация торговли увеличивает ценность этого ресурса и может стимулировать экономическое развитие, способствовать снижению уровня бедности и препятствовать деградации окружающей среды, при условии что она сопровождается обоснованной экологической и социальной политикой.
Adds the items in a column. Суммирует элементы в столбце.
Look, rummy, it adds up swell. Слушай, чудак, все это имеет смысл.
Every top adds up to 37. Каждая вершина составляет в сумме 37.
Forensically, Roe's story adds up. Экспертиза подтверждает рассказ Роя.
• Add New Chart: adds a new chart. • Открыть новое окно графика: открывает окно графика.
I think it adds a huge amount. Я думаю, это вносит многое.
Color adds visibility to your Outlook items. Цвет делает элементы Outlook более наглядными.
This adds msExchLegacyAccount to the Entry List. В результате этих действий атрибут msExchLegacyAccount добавится в Список записей.
Even a wart adds something to the body. И бородавка - телу прибавка.
Even the wart adds something to the body. И бородавка - телу прибавка.
Adds the cells specified by a given criteria Суммирует ячейки, удовлетворяющие заданному условию.
Moreover, teaming adds unnecessary complexity to the DAG. Более того, группирование приводит к нежелательному повышению сложности группы обеспечения доступности базы данных.
The Sum function adds the individual sales figures. Функция Sum суммирует отдельные показатели продаж.
Adds the values in cells A1 and A2 Сумма значений в ячейках A1 и A2
His opinion adds a new light to the question. Его мнение проливает новый свет на проблему.
Such talk only adds to the euro's woes. Такие разговоры лишь приумножают несчастья евро.
The following example adds one month to January 31: В следующем примере к 31 января прибавляется 1 месяц:
This feature adds support for an additional product dimension, style. Эта функция обеспечивает поддержку дополнительной аналитики продукта: стиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!