Примеры употребления "addresses" в английском с переводом "адресный"

<>
Web addresses that you type in the address bar in Chrome will still sync. Это никак не повлияет на синхронизацию веб-адресов, введенных в адресной строке Chrome.
The global address book significantly changes the data structures and relationships of the underlying data for addresses and contact information. В глобальной адресной книге значительно изменены структуры данных и связи основных данных для адресов и контактной информации.
Note: The personal note option isn't available when you import your address book or add email addresses from the Add Connections feature. Примечание: Добавление личного сообщения невозможно в случае импорта адресной книги или добавления адресов электронной почты в модуле «Добавить контакты».
For example, Chrome can use a web service to automatically offer completions for search terms or website addresses you type in the address bar. Например, с их помощью браузер подсказывает варианты, когда вы вводите в адресную строку URL или поисковый запрос.
For example, you can develop an additional customization to retrieve titles from an external address book and send a report to the list of addresses that is retrieved externally. Например, можно разработать дополнительные настройки для извлечения заголовков из внешней адресной книги и отправки отчета в список адресов, извлеченный внешним образом.
Activities: Documentation of ownership rights, leases and mortgages, land cover, land-use and land-use restrictions, geo-referenced addresses; transfer of ownership rights; adjudication of land rights; solving of land disputes; cadastral mapping; database activities; real property valuation; personal data protection; other related activities. Деятельность: Документирование прав собственности, аренды и закладных, вопросы растительного покрова, землепользования и ограничений на землепользование, геосправочные адресные данные; передача прав собственности; установление земельных прав в судебном порядке; разрешение земельных споров; кадастровое картирование; деятельность, связанная с ведением баз данных; оценка недвижимости; защита личных данных; другая имеющая к этому отношение деятельность.
Other interventions could aim at placing weapons beyond use in the context of strengthening community security through a programme that, in conjunction with the Programme d'appaisement social, addresses the different needs of various target groups, including armed groups, gangs, and youth and women associated with armed groups. К числу других мероприятий могло бы относиться выведение из оборота оружия в контексте укрепления общественной безопасности при помощи такой программы, которая, наряду с Программой социального примирения, предполагала бы удовлетворение неодинаковых потребностей разных адресных групп, включая вооруженные группировки, банды и молодежь и женщин, связанных с вооруженными группировками.
Updates to the address book Обновления в адресной книге
Create address books [AX 2012] Создание адресных книг [AX 2012]
badge on the address bar значок в адресной строке
Non-standard address space found Обнаружено нестандартное адресное пространство
Overview of Address Book Policies Обзор политик адресных книг
Offline address book generation (OAB) Формирование автономной адресной книги
Availability service address space settings Параметры адресного пространства службы доступности
Address book policy routing agent Агент маршрутизации политики адресных книг
Set up your Address book: Настройка адресной книги:
Remove an offline address book Удаление автономной адресной книги
Jump to the address bar Перейти к адресной строке
Select Payment & billing > Address book. Выберите Оплата и выставление счетов > Адресная книга.
Address Book Policies Education Scenario Сценарий изучения политик адресных книг
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!