Примеры употребления "actors" в английском с переводом "актер"

<>
So they're like perfect actors. Они как идеальные актеры.
Everybody else is one of our actors. Все остальные - наши актеры.
Painters, stage hands, orchestra, even the actors. Художники, реквизиторы, оркестр, даже актёры.
We had 70 actors dress in black. У нас было 70 актеров, одетых в черное.
Oh, actors wear their emotions close to the surface. О, актёры принимают свои эмоции слишком близко к сердцу.
Fictional character crushes are always better than the actors. Всегда интереснее влюбляться в выдуманного персонажа, а не актера.
This is the last time I use untrained actors. Это последний раз, когда я использую нетренированных актеров.
Nothing to do with the boring old actors, is it? Ничего общего со скучной игрой старых актеров, да?
No actors, no gladiators, or that sort of thing, neh? Никаких актёров, гладиаторов и прочего сброда, ладно?
We are not just actors performing in a scary movie. Мы не актеры, снимающиеся в ужастиках.
Today, our theater needs actors who are young, tall, handsome Сегодня нашему театру нужны актёры, которые молоды, статны, красивы
One is the script, and the other is casting the actors. Первая - это сценарий, вторая - подбор актёров.
We've become bored with watching actors give us phoney emotions. Мы устали от актеров, которые вызывают фальшивые чувства.
Actors covered in sequins or olive oil, blue lipstick, multicolour makeup. Актеры, покрытые блестками или оливковым маслом, синяя помада, многоцветный макияж.
And you've worked with a lot of big-name actors. И ты работал с большим количеством именитых актеров.
They encourage actors to make correct entrances and exits without being told. Они помогают актерам делать правильные входы и выходы без подсказок.
People didn't like being the little actors in your sockpuppet theatre. Людям не нравилось быть маленькими актерами в твоем кукольном театре.
Yesterday I met one of the most popular actors in the world. Вчера я встретил одного из самых популярных актёров в мире.
And we shot our body actors, and we shot them wearing blue hoods. Мы сняли наших подставных актеров, и у всех у них были голубые капюшоны.
The result is an evident disconnection of the visible political actors from the electorate. В результате налицо очевидное разъединение видимых политических актеров и электората.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!